Изменить размер шрифта - +
Во рту сверкнул золотой зуб.

— Хорошо, — сказала она. — Входите. Садитесь.

Она провела их в маленькую унылую гостиную. Там пахло ладаном и потом. Запах пота преобладал.

Ида смерила Хоуза взглядом.

— А это еще кто такой? — осведомилась она.

— Детектив Хоуз, — представил Карелла.

— Красавчик, — вяло произнесла Ида. — Что с твоей шевелюрой? Откуда седина?

— Старею, наверное, — отозвался Хоуз, прикасаясь пальцами к седой пряди.

— Скоро она освободится? — поинтересовался Карелла.

— Кто знает? Она медлительная. К ней нужен особый подход. Знаете, как ее называют? Леди! С леди, с благородными дамами, нужна мягкость. С дамами нужно говорить.

— Должно быть, ты теряешь на ней кучу денег.

— Она приносит в три раза больше прибыли, чем остальные, — заявила Ида.

— И того стоит?

Ида пожала плечами:

— Если бы вы были клиентами, я бы сказала вам, что Леди того стоит. — Она снова перевела взгляд на Хоуза: — Спорим, красавчик, тебе шлюхи дают бесплатно?

Хоуз вежливо промолчал. Он понимал, что бандерша привыкла мыслить терминами своего ремесла. Он еще не знал ни одной мадам или шлюхи, которая не говорила бы о сексе так же просто, как обычная женщина обсуждает детей или тряпки. И тем не менее, не снизошел до ответа.

— Как по-твоему, сколько мне лет? — задала другой вопрос Ида.

— Шестьдесят, — равнодушно бросил он.

Она рассмеялась.

— Вот паршивец, — буркнула беззлобно. — Да мне всего сорок пять! Заходи как-нибудь днем.

— Спасибо.

— Шестьдесят! — ухмыльнулась Ида. — Я тебе покажу — «шестьдесят»!

Наверху открылась и закрылась дверь. В коридоре послышались шаги. Бандерша подняла голову и сообщила:

— Она освободилась.

Вниз спустился мужчина. Воровато заглянув в гостиную, быстро вышел через парадную дверь.

— Идите, — разрешила Ида. Когда Хоуз встал, она оглядела его с ног до головы. — Здоровяк, — заметила она, словно бы про себя, и повела детективов на второй этаж. — Стоило бы взять с вас за то, что отнимаете у нее время.

— Мы всегда можем забрать ее в участок, — напомнил Карелла.

— Карелла, я шучу, — торопливо пояснила Ида. — Неужели не понятно? Шучу. Хоуз, а как тебя зовут?

— Коттон.

— Неужели твой друг не понимает шуток, Коттон? — Ида остановилась и посмотрела сверху вниз на Хоуза. — По-твоему, мои ноги тянут на шестьдесят?

— Тянут на все семьдесят, — ответил Хоуз.

Карелла расхохотался.

— Вот паршивец! — так же беззлобно повторила Ида и хихикнула.

Они поднялись наверх и пошли по коридору. В одной из комнат дверь была открыта; детективы увидели девушку в кимоно, которая сидела на краю постели и полировала ногти. Двери остальных номеров, выходящие в коридор, были закрыты. Подойдя к одной из них, Ида постучала.

Отозвался мягкий голос:

— Si? Кто там?

— Ида. Открывай.

— Минуточку, прошу вас!

Ида недовольно фыркнула и стала ждать. Наконец дверь отворилась. Женщине, которая стояла на пороге, было по меньшей мере тридцать два года. Черные волосы обрамляли спокойное лицо с глубоко посаженными карими грустными глазами. Вокруг рта залегли печальные складки. У нее была благородная посадка головы, благородный разворот плеч.

Быстрый переход