– Дяденька, мы не виноваты, – заныла другая девица, рыжая.
– Мы не хотели, – добавил парень с бородкой. – Это все они – братья Гоголевы.
– Мы просто играли, – вставил другой.
– Детский сад! – сплюнул киллер, глядя на перепуганные лица.
Даже Потап притих, почувствовав силу и напор неожиданного противника. Он сидел на полу, опустив голову между коленями.
– Недоумки! – произнес Гагов, сунув в карман одну из масок. – Торчите здесь и не рыпайтесь. Иначе я рассержусь по-настоящему!
– 6 –
Первая шарообразная фигура после двенадцати попаданий рассыпалась, расползлась на клочки. Схватив второе ружье, Карина стала стрелять по другим "существам". А с вершины Лысой Горы покатились новые колобки, только поменьше.
– Нашествие мертвецов! – в ужасе прошептала Лена Строгова. Взвизгнув, она бросилась с капитанского мостика, едва не сбив поднимавшегося Салмана.
– Чего стреляете? – спросил он. – Аяз пропал.
– Его утащили "эти"… там. Они надвигаются! От них нет спасения, мы все погибнем! – забилась в истерике Строгова.
Кукин неожиданно засмеялся и схватил девушку за руку.
– Успокойтесь, – сказал он. – Это всего-навсего комья стекловаты. Наверное, их носит ветер с развороченных крыш.
Карина перестала стрелять и зло выругалась.
– И почему я сразу не догадалась? – произнесла она. – Но деревню надо все равно осмотреть. Уж слишком там подозрительно тихо.
Впереди что-то сверкнуло, как молния. Затем раздался металлический грохот.
– Это не гром, – промолвил Кукин, прислушиваясь к наступившей тишине. – Напоминает удар в колокол. Или в подвешенную рельсу. Словно созывают к трапезе.
– Чур вам на язык! – сказала успокоившаяся немного Строгова.
Карина вновь выстрелила в сторону Лысой Горы.
– Эй, вы, там! – крикнула она. – Ждете, чтобы я сама спустилась за вами с парохода? А ну выходите!
– Не советую вам нарываться на неприятности, – предостерег Кукин. – В этих местах орудуют шайки пиратов. Федеральные власти ничего не могут с ними поделать. Они нападают внезапно, грабят пассажиров, топят пароходы и исчезают. Возможно, здесь одно из их логовищ.
– Заткнись! Пусть только попробуют сюда сунуться. Мужичье сраное. Что у них есть, кроме старых берданок да топоров? Туземцы! Будь моя воля, я бы тут все напалмом выжгла.
Салман захохотал, выпустив очередь из автомата в воздух.
– Пошли к Шавкуту, – сказал он. – Карина, останься здесь. Ты знаешь, как встретить ублюдков, если они вздумают выйти.
– У меня просто руки чешутся, – подтвердила та.
Салман, Строгова и Кукин спустились к солярию, где их поджидали Шавкут с Гибралтаровым. Старпома втолкнули к остальным заложникам и закрыли дверь.
– Аяза нигде нет, – повторил Салман.
– А ты осмотрел трюм и машинное отделение?
Террорист покачал головой.
– Ну так ступай. И будь осторожен, тут ещё шастает кое-кто из пассажиров. В случае чего, убивай всех подряд, не церемонься. Лена! Останешься здесь. А я с этим прохвостом осмотрю нижнюю палубу.
Отдав распоряжения, Шавкут с Гибралтаровым направились в сторону кормовой лестницы. Спустившись вниз, они вошли в указанную фокусником каюту. Где-то здесь, как сказала под гипнозом Алиса, был спрятан перстень пуштуна Мезари. Но где?
– Ну? – произнес Шавкут, передернув затвор автомата. – Даю тебе пятнадцать минут.
– Терпение, дорогой, терпение, – пробормотал Гибралтаров, опасливо косясь на ствол. Он пожалел, что не успел выпытать у девушки в подробностях, где тайник. |