Изменить размер шрифта - +
Идет уголовное расследование. Это дело об убийстве.
 — Но они же ничего не делают, — воскликнула Пернилле. — В смысле — нет никакого результата. Говорят, что дело закрыто, а на следующий день приходят опять — и все начинается сначала.
 — У полиции обычно имеются основательные причины для того, что они делают, Пернилле. Даже будучи родителями Нанны, вы не имеете права знать или задавать вопросы.
 — Не имеем права?
 — По закону — нет. Я, конечно, поговорю с управлением по своим каналам, спрошу, почему их сотрудники приходят без предупреждения.
 — Этого мало, — заговорил Бирк-Ларсен. — Мы больше не желаем иметь с ними дела. Все, на этом конец. И видеозапись мы тоже не покажем.
 — Они могут получить ордер.
 — Я не желаю, чтобы они приходили сюда, в мой дом…
 — Я поговорю с ними, посмотрю, что можно сделать.
 — И еще одно. Полицейские зачем-то пристают к одному из наших водителей. Он наш близкий друг.
 Пернилле остановила его:
 — Тайс! Речь идет о нас.
 — Я не позволю им цепляться к Вагну. Он всегда помогал мне. И я не брошу его.
 — Тайс…
 — Эти сволочи забирали его на допрос. Если это повторится, я попрошу вас вмешаться.
 Адвокат сделала пометку в блокноте:
 — Конечно, обращайтесь. Но полиция не стала бы допрашивать его без причины.
 Он барабанил пальцами по столу.
 — Я прошу вас помочь ему.
 — Разумеется.
 Лиз Гамборг достала визитку, передала Бирк-Ларсену:
 — Вот, пусть у него будет мой номер. Можно звонить в любое время.
  Вагн Скербек жаловался всем, кто соглашался слушать. Большинство уже разъехались на заказы, и в конце концов он остался наедине с Леоном Фревертом. Вдвоем они перегружали чьи-то вещи в алый фургон размером поменьше.
 — Нет, это же надо, меня допрашивали, как будто я уголовник какой-то! Как будто я что-то плохое сделал. Или кто-то подставил меня.
 Фреверт сменил черную вязаную шапочку на бейсболку. Сейчас она была надета козырьком назад. Вид у Фреверта был нелепый.
 — И эти недоумки держат тебя там часами и задают одни и те же вопросы снова и снова.
 Он отвлекся, чтобы проследить, как Фреверт засовывает в фургон ковер, свернутый рулоном. Во дворе Антон и Эмиль гоняли футбольный мяч. Фреверт справился с ковром, взялся за коробку с посудой. Скербек подошел к нему вплотную, заглянул снизу вверх ему в лицо:
 — Может, кто-то надоумил их? Уж не ты ли?
 Фреверт был выше его, но более костлявый. И постарше.
 — Что ты такое говоришь, Вагн? И что бы я им сказал?
 — Кто-то ведь придумал, что сказать.
 Фреверт захихикал:
 — Ты превращаешься в параноика. Они всех подряд проверяют.
 Детский голос с улицы:
 — Вагн, Вагн!
 — Вы что это, играете моим мячом? — воскликнул Скербек. — Я же говорил вам, это мой мяч. Ну, я вас сейчас…
 Он ссутулился, как горилла, скорчил грозную рожу, вышел из гаража во двор смешной подпрыгивающей походкой. Мальчики завизжали, бросились врассыпную. Скербек поймал их обоих — Антона подхватил правой рукой, Эмиля левой, закружил их вокруг себя, пока они счастливо вопили. Так и застали их Бирк-Ларсен с Пернилле, вышедшие из дома вместе с какой-то женщиной в деловом костюме.
 Скербек отпустил мальчишек.
 — Мой мяч, — сказал он им напоследок, — и не забывайте об этом.
 И они убежали, хихикая, перекидывая друг другу мячик.
 Женщина направилась к своей машине.
Быстрый переход