Изменить размер шрифта - +
Сара. Это все. — Ее веки дрогнули и приоткрылись. — И еще какие-то цифры… Я не помню…
 — Какие цифры?
 — Я едва его слышала.
 — Ну, хотя бы на что это было похоже?
 — Восемь четыре.
 — Восемьдесят четыре?
 За ее спиной открылась дверь, на крыльцо вышли две девочки — заплаканные, растерянные.
 — Он сказал что-нибудь еще, Ханна?
 Она остановилась на полпути к дочкам:
 — Нет. Больше ничего. Я даже не уверена, понимал ли он, что я рядом. Это все?
 Она поцеловала младшую дочку, погладила по волосам старшую и повела их обратно в дом.
 Лунд стояла под навесом возле елки и желтого мотоцикла. Она никогда не видела, чтобы Майер водил его.
 В кармане ее куртки ожил телефон.
 — Я позвонил в Швецию одному другу, — сказал Бенгт Рослинг. — По моей просьбе он добрался до базы данных по Дании. Он нашел человека, который жил в том доме в то же время, что и Метта Хауге. Его зовут Палудан. И он все еще там живет.
 — Хорошо.
 — На этом хорошее заканчивается. Мне звонил Магнус. Они разыскали его в Осло. И узнали, что заключение было поддельным. Бюлов объявил тебя в розыск. Машина взята в прокате на мое имя, так что у тебя есть время. По крайней мере, я надеюсь на это.
 — Спасибо, — сказала она и посмотрела через лобовое стекло на улицу. Каково это — оказаться по ту сторону? Быть не охотником, а добычей?
  Троэльс Хартманн и Мортен Вебер застали Леннарта Брикса просматривающим личные дела сотрудников.
 — У меня сейчас нет времени на вас, — сказал Брикс, не поднимая головы от бумаг.
 Хартманна это не остановило.
 — За нами снова гоняется пресса, заставляя всех думать, будто мы что-то скрываем, — сказал он. — Я полагаю, информация исходит из полиции. Я хочу поговорить с Лунд.
 Брикс взглянул на него:
 — Вставайте в очередь.
 Хартманн с размаху шлепнул портфелем по столу Брикса:
 — Я теряю терпение. Мне нужны ответы.
 — Вы их уже получили. Если бы я мог вас в чем-то обвинить, я бы уже сделал это. Но вы не в тюрьме, а в телевизоре, выпрашиваете голоса. Не надо разыгрывать передо мной обиженных.
 Брикс медленно поднялся из-за стола.
 — Кто послал Лунд кассету? — спросил Хартманн.
 — Я не знаю. Возможно, кто-то из вашего департамента. Если бы я знал, они были бы уже под следствием. Но я не знаю. Одного не понимаю: почему с отправкой кассеты тянули до тех пор, пока с вас не сняли обвинения? Хотя, честно говоря, сейчас это меня мало волнует.
 — Разве не важно выяснить это? — спросил Вебер.
 Брикс улыбнулся:
 — Кто знает? — Он протянул руку. — Полагаю, вас уже заждались ваши обожаемые избиратели. Не смею задерживать.
 В машине по дороге обратно в ратушу Хартманн позвонил в штаб. Ответила Риэ Скоугор. Она пришла на работу утром, как обычно, и сейчас готовила его речь на следующий день.
 Они поговорили, как будто ничего не случилось.
 — Звонили из больницы. Тебя хотел видеть Бремер.
 — Зачем? И вообще, я думал, что его уже должны были выписать.
 — Возникли какие-то осложнения. Он останется там еще на сутки.
 — Что за осложнения?
 — Я не врач. И я сказала, что ты не успеешь, у тебя весь день расписан. Что-то не так?
 — Все нормально.
 Вебер молча слушал.
 Хартманн убрал мобильный в карман.
 — Когда мы вернемся, я прошу тебя найти контракт Риэ, — сказал он. — Хочу почитать.
Быстрый переход