Изменить размер шрифта - +

 — Я должен был им рассказать, Антон. — Скербек глянул на Пернилле. — Я поступил правильно, вот и мама тебе скажет.
 Но Пернилле уже думала об отделке и не слышала его слов.
 Антон мотнул головой.
 — Я приготовил тебе подарок, малыш. Но получишь ты его только вечером, договорились?
 Он шутливо ткнул мальчика в плечо, но улыбки так и не дождался.
 — Проклятье, — не выдержал Бирк-Ларсен. — Пора это прекратить.
 Он взял Антона за руку и отвел в подвал, Пернилле шла за ними.
 Везде свежая штукатурка и краска. Новые полы тоже почти закончены.
 — Где он?
 — Вот там, в том ящике, — сказал мальчик.
 Бирк-Ларсен открыл металлическую дверцу. Там уже не было ни бойлера, ни труб… Ни паспорта.
 Пернилле взлохматила светлые волосы сына.
 — Может, тебе привиделось. Тут было темно.
 Он посмотрел на отца и спросил:
 — Можно мне идти наверх?
 Бирк-Ларсен в черной куртке и черной шапке склонился к младшему сыну, придвинул к нему свое большое лицо:
 — Антон, послушай меня. Я знаю, переезд — дело трудное. — Узкие глаза удерживали детский взгляд. — Но ты не должен придумывать такие истории. Ты понимаешь?
 Стриженая голова опустилась, подборок уперся в грудь.
 — Понимаешь? — повторил Бирк-Ларсен громче. — Мама очень расстраивается, и я тоже. Можешь говорить что хочешь, только не ври нам о Нанне, никогда…
 — Хватит, Тайс, — остановила его Пернилле.
 Антон едва не плакал. Она обняла его за плечи и повела вверх по лестнице.
 Вагн Скербек остался. Когда они ушли, он спросил Тайса:
 — Зачем ты так?..
 — Что ты знаешь о детях?
 — Я сам был ребенком когда-то. Ты нашел ему собаку?
 — Как будто у меня есть на это время…
 — Я знаю одного чувака, который мечтает избавиться от щенков. Может быть…
 Бирк-Ларсен нахмурился.
 — Не хочу навязываться, — быстро сказал Скербек. — Просто предложил… вдруг пригодится.
 — Почему бойлер до сих пор не на месте?
 — Нет проблем, — сказал Вагн Скербек. — Я быстро поставлю, Тайс.
  Они ждали на ступенях ратуши, как стая стервятников, — репортеры, операторы, фотографы. Объективы нацелены, микрофоны на изготовку.
 Хартманн и Вебер вошли в здание вместе, бок о бок. Позиция была согласована, и Хартманн старался придерживаться ее. Несмотря на все их разногласия, Бремер являлся уважаемой фигурой в копенгагенской политике. Его внезапная болезнь стала шоком для всех.
 — Выборы, Хартманн! — громко крикнул кто-то, когда он приближался к входной двери.
 Он обернулся, дождался, когда стихнет гомон:
 — Сейчас время пожелать Поулю Бремеру скорейшего выздоровления, а не выискивать политическую выгоду.
 — Как удачно все получилось для вас, Троэльс! — крикнул из толпы знакомый голос. Эрик Салин локтями прокладывал себе дорогу вперед, сияя лысиной. Из его рта свисала сигарета. Он размахивал диктофоном, словно это было оружие.
 — Сердечный приступ ни для кого нельзя назвать удачей, — ответил Хартманн.
 Объективы направились теперь на Салина.
 — У Бремера есть доказательство того, что ваш штаб мешал следствию по делу об убийстве Нанны Бирк-Ларсен.
 — И что это за доказательство? — спросил Хартманн, сунув руки в карманы и изобразив на лице интерес. — Мне никто ничего не предъявлял.
 — Оно у Бремера.
 — Я не могу обсуждать то, чего никогда не видел.
Быстрый переход