Изменить размер шрифта - +

 — Мне нужно взглянуть на ту коробку из хранилища.
 Брикс уже направлялся к двери.
 — До свидания, Лунд.
 — Дайте мне список вещей, сданных на хранение, Брикс. Дайте мне хоть что-нибудь. Вы не глупы и знаете, что я не стреляла в Майера. И вы знаете, что не Леон Фреверт убил Нанну, то есть преступник на свободе.
 Он остановился:
 — Ваша ситуация оставляет желать лучшего, Лунд.
 — Список вещей. Это все.
 Он колебался. Потом сказал:
 — На улице вас ждет Бенгт Рослинг.
  Он сидел в серебристом «рено» из проката прямо перед аркадой, украшавшей фасады управления. Лунд забралась в машину, не глядя на него.
 — Ты поговорил с патологоанатомом, как я просила?
 — Если об этом узнает Бюлов…
 — Не узнает.
 Она быстро перелистывала копию отчета о вскрытии тела Леона Фреверта. Сколы на зубах, разбитый рот.
 — Скорее всего, эти повреждения нанесены стволом оружия, эксперты вынесут именно такое заключение, — сказал он.
 — То еще самоубийство.
 — Забудь о Фреверте. Скоро они узнают, что папка с заключением, которую я им отдал, всего лишь подделка. Я подписал бумаги именем моего коллеги, Магнуса. Сейчас он на конференции в Осло, но и там с ним можно связаться. Тот парень Бюлов решительно настроен посадить тебя.
 — Бюлов осел.
 В дверь машины постучали. Это был Янсен, толковый и немногословный рыжеволосый криминалист.
 — Ты просила это, — сказал он и протянул Лунд листок. — Удачи.
 Он исчез прежде, чем она успела поблагодарить его.
 — Что это? — спросил Рослинг.
 — Список вещей Метты Хауге, которые хранились на складе. — Она внимательно читала документ. — Должно быть, он был знаком с Меттой, и что-то в ее вещах указывало на него. И он это забрал.
 Рослинг посмотрел на часы. Она вынула из сумки блокнот:
 — Вот адрес, куда переехала Метта. Это в Христиании. Несколько студентов снимали квартиру вскладчину. Если я смогу узнать, кто там жил двадцать лет назад…
 Он не взял вырванный из блокнота лист, который она ему протягивала, и отвернулся к окну, чтобы не смотреть на нее.
 — Прости, — проговорил он. — Я не могу…
 Она ждала. Такой милый, такой слабый мужчина. Он даже сказать не смог.
 — Ты очень быстро составил заключение, Бенгт.
 — Это было нетрудно. И по большей части там все правда. Тебе нужна помощь, Сара. Я могу посоветовать хорошего специалиста.
 — Ничего такого мне не нужно.
 — Это именно то, что тебе сейчас нужно. Твое импульсивное поведение. То, как ты заботишься о посторонних людях и совершенно не считаешься с теми, кто тебя окружает. А твои вылазки в одиночку, без оружия и без единой мысли о последствиях…
 — Достаточно, Бенгт! О ком ты сейчас говоришь? О женщине, которую любил, или о пациентке?
 Он опустил глаза.
 — Ладно, — сказала она и пристегнулась ремнем безопасности.
 — Я позвоню тебе из Швеции, — сказал он.
 — Если хочешь.
 Она завела машину. Он вышел, и Лунд уехала в бледный день одна.
  Они опять привезли мальчиков в Хумлебю. Там как раз работали почти все сотрудники фирмы Бирк-Ларсена — красили, штукатурили, и так круглые сутки.
 Никто ничего не находил. Ни паспорта, ни чего-то иного.
 Антон стоял на пороге несчастный, уставившись в пол. Подошел Вагн Скербек, присел рядом на корточки, сказал:
 — С днем рождения, приятель!
 Ни слова в ответ.
Быстрый переход