Инспектор повернулся к дворецкому.
— Кто-нибудь похожий появлялся у дверей дома?
— Нет, сэр. За весь вечер никто не подходил к парадному.
— А к заднему крыльцу?
— Не думаю, сэр, но я спрошу.
Он направился было к двери, но инспектор протянул свою большую руку.
— Не надо, благодарю вас. Я сам спрошу. Но прежде всего мне нужно установить более точное время. Когда последний раз видели мистера Экройда живым?
— Вероятно, это было, когда я уходил, — сказал я, — позвольте вспомнить… приблизительно без десяти минут девять. Он сказал, что не хочет, чтобы его беспокоили, и я передал это Паркеру.
— Точно так, сэр, — сказал почтительно Паркер.
— В половине десятого мистер Экройд, несомненно, был еще жив, — сказал мистер Реймонд, — так как я слышал его голос, он здесь разговаривал.
— С кем он говорил?
— Этого я не знаю. В то время я, конечно, не сомневался, что с ним был доктор Шеппард. Я хотел спросить его относительно одного документа, которым я был занят, но, услышав голоса, я вспомнил, как он говорил, что хочет побеседовать с доктором Шеппардом наедине. И я ушел. Но, как теперь оказывается, к тому времени доктора уже здесь не было.
Я кивнул.
— Я был дома что-то около пятнадцати минут десятого, — сказал я, — никуда больше не выходил до тех пор, пока мне не позвонили.
— Кто же мог с ним быть в половине десятого? — спросил инспектор. — Не вы ли мистер… э… э…
— Майор Блант, — подсказал я.
— Майор Гектор Блант? — спросил инспектор, и почувствовалось, как его голос стал наполняться почтительными нотками.
Блант только утвердительно кивнул головой.
— Мы виделись здесь прежде, сэр, — сказал инспектор. — Сначала я вас не узнал, вы жили у мистера Экройда в прошлом году в мае.
— В июне, — поправил Блант.
— Точно. Это было в июне. Итак, не вы ли находились с мистером Экройдом сегодня в девять тридцать вечера?
Блант покачал головой.
— После обеда я его больше не видел, — сообщил он.
Инспектор повернулся снова к Реймонду.
— Вы случайно не слышали, о чем шел разговор, сэр?
— Я слышал только небольшой отрывок, — сказал секретарь, — и будучи убежден, что с мистером Экройдом доктор Шеппард, был поражен странностью содержания этого разговора. Насколько могу припомнить, мистер Экройд говорил вот что: «…нужда в моих деньгах настолько участилась за последнее время, — так он говорил, — …за последнее время, что боюсь, будет невозможно удовлетворить ваши требования»… Я, конечно, сразу ушел и ничего больше не слышал. Я был несколько удивлен, потому что доктор Шеппард…
— Не просит взаймы ни для себя, ни для других, — закончил я вместо него.
— Требование денег, — задумчиво произнес инспектор, — вполне возможно, что здесь есть за что ухватиться.
Он повернулся к дворецкому.
— Вы сказали, Паркер, что сегодня вечером с парадного никого не впускали.
— Именно это я сказал, сэр.
— Тогда кажется совершенно очевидным, что мистер Экройд должен был сам впустить этого человека. Но я не совсем понимаю…
На несколько минут инспектор, казалось, погрузился в сон наяву.
— Ясно одно, — сказал он наконец, очнувшись от своих размышлений, — мистер Экройд был жив и здоров в девять тридцать. Это последний момент, когда он был еще жив.
Паркер с извиняющимся видом слегка кашлянул, и это немедленно привлекло к нему инспектора снова. |