— Вот и прекрасно. Сестра вас позовет.
Но инспектор не пошел в так называемую комнату для посетителей к Еве и Мэвис Моттрэм.
— Позвоните в участок, когда он очнется, — попросил Флинт медсестру и пошел на стоянку. Минут десять он сидел в машине и размышлял. Значит, Уилта нашли без штанов? А старая миссис Верней видела, как его выволакивает из машины какая-то женщина. И пинает ногами пьяная шпана. Странно, очень странно.
В Лилайн-Лодж миссис Ротткомб, растеряв все те качества, благодаря которым заслужила прозвище Рута-Шпицрутен, испытывала растерянность и отчаяние. Рано утром к ней явилась полиция с ордером на обыск и велела открыть гараж. Бригада судебных экспертов в белых одеяниях и резиновых перчатках тщательно все обследовала. Рут, в халате, смотрела из кухни, как они переставляют «ягуар», как внимательно изучают маслянистое пятно на полу. Укрывшись в спальне, она постаралась взять себя в руки и подумать. Она решила валить все на Гарольда. В конце концов, машина его, а сам он явно сделал ноги — что, как становится понятно, ей только на руку. Он сбежал, а она ни при чем. Против нее ничего нет.
Она ошибалась. В гараже полиция обнаружила все необходимые улики: засохшую кровь в машинном масле, волоски и — самое замечательное — клок синей ткани, совпадающей по цвету с джинсами, найденными на дороге. Естественно, в глине. Все это полицейские разложили по пластиковым пакетам и отвезли в участок.
— Кое-что начинает вырисовываться, — сказал суперинтендант. — Если наши подозрения подтвердятся, подлая сука, считай, попалась. Скажите экспертам, пусть поторопятся. И сравните клочок с джинсами. Если совпадет, то все — поплывет наша красотка по дерьмовой речке без каноэ и весла. Кстати, следите, чтобы она из дома ни ногой. Установите постоянное наблюдение. И заодно принесите мне дело.
Он уселся поудобнее и принялся изучать свои записи. Итак. Некто Уилт, Генри Уилт, проживающий по адресу Ипфорд, Оукхерст-авеню, 45, найден на улице избитым, доставлен в больницу без сознания. Под этим же именем в пансионе недалеко отсюда останавливался какой-то турист. Остается проверить кровь на ДНК — его и в гараже у Ротткомбов — и дело начнет проясняться. Суперинтендант довольно заулыбался. Если доказать, что Рута-Шпицрутен, пусть косвенно, причастна к поджогу Особняка, то вечная благодарность главного констебля, который просто ненавидит эту дрянь, ему обеспечена. А уж если теневой министр социальных преобразований будет вынужден уйти в отставку или, того лучше, сам окажется замешан в деле, то его, суперинтенданта, будущее рисуется весьма и весьма радужными красками. Это же верное повышение. Министр внутренних дел будет в восторге. А теневой министр на следующих выборах полетит вверх тормашками. Карьера, можно считать, обеспечена. Суперинтендант торжествующе посмотрел в окно своего обшарпанного кабинета, поднял трубку и набрал номер полицейского управления Ипфорда.
Глава 29
Тетя Джоан никаких причин радоваться не видела. Уолли по-прежнему в реанимации, хоть врачи и уверяют, что скоро ему станет лучше. Это, как говорится, хорошая новость. Но вот визит двух господ с северным акцентом — новость, безусловно, плохая. Господа настаивали, чтобы она взглянула на бассейн за домом.
— Да кто вы такие? — гневно воскликнула тетя Джоан, и у нее под носом немедленно оказались два удостоверения работников федерального агентства по борьбе с наркотиками. Тетя Джоан осведомилась, что они забыли в «Старфайтера».
— Обойдите вокруг дома и сами все увидите.
Тетя Джоан неохотно подчинилась — и просто остолбенела, увидев пустой бассейн и в нем дохлую собаку. Двое мужчин в защитных костюмах и респираторах собирали кусочки того, что некоторое время назад было желатиновой капсулой. |