Изменить размер шрифта - +

— Жан Гаврилович, ты с ума сошёл! Наворотил дел, отпустил оборотня гулять по столице, а теперь требуешь устроить обыск в особняке графа Стоцкого? Зря я подписал указ о твоём увольнении в запас! Вижу, скучаешь ты без приключений. Может, тебя в Туркестан отправить, а? Дам тебе чин подполковника, и в пограничную часть, подальше от столицы. И ты при деле будешь, и мне спокойнее.

— Ваше Величество, — твёрдо ответил Бердышев. — Разрешите провести обыск у Стоцкого. Если ничего не найду — ссылайте хоть на Аляску!

— И сошлю! — кивнул Император.

Он сделал шаг и остановился напротив Казимира.

— А вы, мастер! Это же надо было додуматься — нажать кнопку тревоги и поднять на ноги целую роту! Сигнализацию и охрану на вашей ферме установили для того, чтобы никакие злоумышленники не могли проникнуть в ваши теплицы. А не для того, чтобы вы могли дёргать Императора, когда вам не спится!

Мастер Казимир упрямо вздёрнул чёрную бороду.

— Этот граф — подлец и сволочь! Он схватил моего помощника. И я сам едва от него ушёл! Проверьте, что он выращивает в своих теплицах.

Император покачал головой и строго посмотрел на Бердышева.

— Ты уверен в своих подозрениях? Есть у тебя хоть одно доказательство вины графа?

— Есть! — неожиданно ответил вместо Бердышева Казимир. — Прикажите принести сюда Давида!

— Какого Давида? — удивился Император.

— Золотая статуэтка — копия Давида работы Микеланджело, — объяснил Жан Гаврилович. — Стоцкий подарил её мастеру Казимиру. В статуэтку вмонтирована система слежения. Учитывая, что продукты с фермы Казимира поставляются на ваш стол, это выглядит подозрительно.

— Ну, хоть что-то! — облегчённо выдохнул Император. — Не потерял ты хватку, Жан Гаврилович! Бери гвардейцев и поезжай в имение Стоцкого.

— Сначала надо обыскать его городской особняк, — твёрдо ответил Бердышев.

— Зачем? — нахмурился Император. — Вы же сами говорите, что граф сейчас в Каменке. Да и подозрительные теплицы там. Начните с имения. Если что-то найдёте — задержите графа. А особняк никуда не денется.

— Нет, Ваше Величество. Я думаю, что оборотень сбежал из графского особняка — значит, там могут быть и другие твари. А если охрана особняка перепугается и выпустит их, чтобы устроить переполох и замести следы? Твари на улицах столицы — это катастрофа!

— Да, об этом я не подумал, — нахмурился Император. — Ладно! Бери гвардию и действуй, как считаешь нужным. Сделай всё, чтобы не было жертв!

 

Меньше, чем через час особняк графа Стоцкого на набережной реки Карповки был надёжно оцеплен.

Чтобы не допустить ни малейшего риска, Жан Гаврилович выставил два кольца оцепления.

В наружное кольцо он поставил городскую полицию. Для этого пришлось разбудить звонком пристава Зотова. Полицейские должны были перекрыть улицы для транспорта и отгонять от места операции случайных прохожих.

Второе кольцо составляли курсанты Магической академии. Их задачей был перехват магических тварей, если они начнут разбегаться из особняка.

Для штурма особняка Бердышев использовал специальные подразделения Имперской магической гвардии. Все бойцы этих подразделений обладали сильными матрицами и попадали на службу только после окончания академии.

Бердышев с завистью взглянул на крепких плечистых парней, с ног до головы закованных в гибкую кевларовую броню. В прежние времена он сам повёл бы одну из групп.

Но теперь Жан Гаврилович был не капитаном Императорской гвардии, а инструктором академии.

Быстрый переход