Изменить размер шрифта - +

Но теперь Жан Гаврилович был не капитаном Императорской гвардии, а инструктором академии.

И потому остался со своими курсантами.

По сигналу Бердышева две группы спецназа одновременно ворвались в особняк с парадного и чёрного входа.

Почти сразу грохнул одиночный выстрел, а затем сухо застучали автоматные очереди. Посреди столицы завязался самый настоящий бой!

— Чёрт! — выругался Бердышев.

Охрана графа сильно уступала в выучке элитному Имперскому спецназу. К тому же, охранников застали врасплох, а нападавшие чётко координировали свои действия.

Перестрелка смолкла.

— Первый этаж — чисто! — доложил по радио командир штурмовой группы.

Бердышев со свистом втянул в себя воздух.

На секунду он понадеялся, что сопротивление подавлено, и дальше операция пройдёт без осложнений.

Но мгновение тишины вдруг сменилось беспорядочной пальбой.

Бердышев успел выхватить пистолет.

— Приготовиться! — громко крикнул он ближайшим курсантам.

И из тёмной глубины графского сада на оцепление ринулись твари.

 

* * *

Когда первая гибкая тень одним прыжком перемахнула высокую ограду, баронесса Поклонская не растерялась.

Она вскинула пистолет.

Спокойно, словно в тире, выцелила бегущую на неё тварь и плавно потянула спусковой крючок.

Сухо щёлкнул выстрел.

Тварь, похожая на мохнатую обезьяну, взвизгнула и покатилась по асфальту.

Есть!

Вторая тварь протиснулась сквозь чугунные прутья. Она отдалённо напоминала уличную кошку. Только вымахала до размеров бультерьера, и глаза в темноте горели не зелёным, а красным.

Одним выстрелом Мария снесла ей голову.

Справа и слева слышались крики и стрельба. Но Поклонская чётко держала свой участок периметра.

Из глубины к ограде метнулась ещё одна тёмная тень.

Мария вскинула пистолет.

Но тень была человеческой.

Человек подпрыгнул и ухватился обеими руками за верх ограды. Легко подтянулся и мягко спрыгнул на тротуар.

Мария направила на него пистолет:

— Стоять!

— Баронесса Поклонская? — удивился беглец.

Он послушно поднял руки и шагнул к баронессе. Свет фонаря упал на его лицо.

— Виктор? — удивилась Поклонская.

Это был тот самый мужчина, который спас её от гопников возле фермы мастера Казимира, а потом подвёз к академии.

— Слава богу, это вы! — торопливо сказал Виктор. — Здесь кругом твари! Надо вызвать полицию!

— Полиция уже здесь, — сказала баронесса.

Ещё одна тварь попыталась перепрыгнуть ограду.

Поклонская развернулась к ней, выстрелила и снова попала. Но при этом выпустила Виктора из поля зрения.

Виктор быстро шагнул к баронессе и ударил её кулаком в висок. Подхватил падающую девушку и легко потащил к машине, которая была припаркована возле ограды.

 

Глава 18

 

Я очнулся от боли в руках. Открыл заплывшие глаза и понял, что меня подвесили за руки к потолку клетки.

Наверное, я бы застонал от боли. Вот только в горле пересохло, а предложить мне воды никто не торопился.

Граф Стоцкий оказался очень осторожным психом. Решил, что держать меня в клетке недостаточно — надо ещё и приковать к ней.

Мои ноги едва касались пола. Я приподнялся на носки, чтобы хоть немного дать рукам отдохнуть. Задрал голову — опухшие запястья были надёжно схвачены стальными наручниками. Длинная цепь наручников перекинута через прут решётки.

На этом пруте хоть слона повесь — выдержит!

Сколько времени прошло? Сутки, двое?

Я посмотрел вниз — пол покрывали кровавые пятна.

Быстрый переход