Изменить размер шрифта - +
– Куда мы идем?
– Поднимемся пешком. Там меньше народу.
– Ты же понимаешь, что на этаже тоже дежурят полицейские.
Барри подтолкнул ее вперед.
– Это же кража, а не убийство. У далласской полиции что, так много свободных людей? Особенно в пятницу вечером?
– Я не пойду с тобой.
– Меган, ты нужна мне, чтобы устроить небольшой отвлекающий маневр.
Он неисправим. И все же… каким-то образом она позволила уговорить себя подняться на целый лестничный пролет. Это потому, что его рука лежала у нее на поясе, вот почему. Ей не стоило позволять ему дотрагиваться до себя. Поднимаясь по последним ступенькам к лестнич-ной клетке, Меган достала карточки из сумки и прочитала верхнюю. Ладно. Правильно. Хорошо. Это помогло.
– Барри, здесь мы расстанемся, – спокойно сказала она ему и зашагала вниз по лестнице. – Я не собираюсь вмешиваться в полицейское расследование ради тебя. Делай, что хочешь. Я еду домой.
Что случилось? Барри позволил Меган дойти до самого подножия лестницы, прежде чем окликнул ее. Она не остановилась.
Он догнал Меган, когда она открывала стеклянную дверь в гараж, да и то только потому, что она приостановилась, чтобы положить что-то в свою сумочку
– Что это там у тебя?
– Ничего. – Она не смотрела на него.
Барри выхватил у нее стопку картонных карточек.
– Отдай сейчас же!
– Через минуту. – Он просмотрел их и пару раз увидел свое имя. – Что это такое? – Он держал карточки у нее перед лицом, но, когда она протянула руку, чтобы взять их, поднял выше.
Меган холодно воззрилась на него. Он не помнил, чтобы когда-то прежде видел у нее такой взгляд. Или это из-за новой прически?
– Ты плохо влияешь на меня.
Это потребовало от Барри выдавить улыбку Харрисона Форда из «Индианы Джонса».
– Некоторые скажут, что это, наоборот, хорошо.
Должно быть, Меган не была поклонницей Харрисона Форда.
– И это навлекает на меня неприятности. На этих карточках описаны случаи, когда ты ис-пользовал и подводил меня, забывал обо мне, причинял беспокойство, обманывал, смущал, втравливал в неприятности, насмехался надо мной или просто раздражал до смерти. – Она решительно выхватила карточки из его сразу ослабевшей руки. – Когда я чувствую, что на меня чересчур влияет твоя… твое… ты… я читаю карточки и укрепляю свою волю.
Барри был ошеломлен. Никогда раньше ему не приходилось сталкиваться с кем-то, кто бы настолько презирал его. Если быть честным, он никогда не считал, что причинил кому-то серь-езный вред. Хитрил, обманывал – это да, но ведь у него просто такая работа.
– Ты только что описала ужасного человека. Я не ужасный. Я хороший, приятный па-рень. – Он для выразительности ткнул себя в грудь.
– Ладно, приятный парень, послушай вот это. – И она стала читать вслух то, что было на-писано на одной из своих карточек: – «Барри Саттон обещал посетить начальную школу, чтобы ответить на вопросы как представитель прессы».
Барри ничего такого не помнил. Какая еще школа? О чем она говорит?
– Это было в прошлом году, – напомнила Меган. – Я попросила тебя от имени учительни-цы, моей подруги. Поскольку я оказала тебе так много услуг, то посчитала, что ты не откажешь-ся. Ты и не отказался. По крайней мере в тот момент. В тот момент ты мог пообещать золотые горы.
Слабое воспоминание шевельнулось у него в голове.
– Но ты так и не пришел.
– Теперь я вспомнил. Мне очень жаль, что преступление не могло подождать, когда я схо-жу в школу. Я был на задании.
– Значит, ты должен был попросить кого-то сходить вместо тебя.
– Ты права, должен был. Извини.
Меган кивнула.
– Я хочу извиниться перед твоей подругой.
Быстрый переход