– Насчет офиса конгрессмена… Кто знает, а вдруг тот взломщик вернется? Кто-нибудь же должен понаблюдать.
Ей потребовалась секунда, а потом она улыбнулась.
– Звучит логично.
– Это не лучшее место для наблюдения.
– Какие будут предложения?
– Помнишь тот черный кожаный диван в приемной?
Она тихо ахнула.
– Ты шутишь. Ты предлагаешь… проникнуть внутрь?
– Да.
– Невзирая на огораживающую ленту?
– Да.
– И просто… посидеть на диване?
– Нет.
– Нет? – В ее голосе послышалась хрипотца. – А что же тогда? Мне больше ничего не приходит в голову, кроме как заняться на диване горячим, потным сексом.
Он со свистом втянул воздух.
– Вообще-то я думал о том, чтобы заняться любовью, но горячий, потный секс меня тоже устраивает.
Меган закрыла глаза.
Он не мог понять, хороший ли это знак. Когда молчание затянулось, он стал склоняться к мысли, что, вероятно, не слишком хороший.
– У тебя еще осталась карточка.
– Не имеет значения.
– Отдай мне ее.
Она покачала головой и завела машину.
Она отвергает его? Что такого может быть на этой карточке?
Ее сумочка по-прежнему лежала в перчаточном отделении. Он открыл его. Меган как раз тронулась с места, когда Барри сунул руку за карточкой. Она резко крутанула руль, затем ударила по тормозам. Не обращая на нее внимания, Барри достал карточку.
Они остановились у заднего входа в офис конгрессмена. Барри прочел карточку. На ней было только одно слово: «Сдавайся».
– Сдавайся? Мне нравится ход твоих мыслей. Я тоже подумал кое о чем, когда заходил в «Квики Март». – Он показал ей пакетик в кармане куртки.
– Остался еще только один вопрос. – Она наклонялась к нему до тех пор, пока ее губы не оказались совсем рядом с его губами. – Как быстро ты сможешь попасть в это здание?
– Задача не должна быть слишком трудной. – Они выбрались из машины и встали перед опечатанной дверью.
Первое правило взломщика: проверь и убедись, заперта ли дверь. Барри повернул ручку. Она была заперта.
Теперь самая сложная часть. Барри нащупал нож-отмычку на своей цепочке для ключей.
– Меган, почему бы тебе не зайти с фасада и не посмотреть, все ли чисто.
– Перестань, Барри. Если мы поймаемся, значит поймаемся.
– По крайней мере отвернись.
Насмешливо покачав головой, Меган повернулась спиной. Барри достал свои ключи, снял зажим с ножа и вытащил отмычки.
Было темно, ключи позвякивали, и от вожделения дрожали руки, а желание затуманивало зрение. Он был явно не в лучшей форме для взлома.
– Барри. – Меган перевесила сумку на левое плечо и протянула руку. – Дай мне свой ин-струмент.
Он молча отдал ей нож. Меган так же молча изучила составляющие, веером торчащие из ножа, выбрала одну и несколько секунд спустя открыла дверь. Она вернула ему ключи. – Только не превращай это в оскорбленное самолюбие. Меня этому учили.
– Дело не в самолюбии…
Меган прервала его поцелуем. Барри стиснул ее в объятиях и ответил на поцелуй, показывая, что его самолюбие вполне может вынести женщину, которая берет инициативу на себя.
Огни проезжающей машины проникли сквозь жалюзи, отчего световые полоски пробежали по полу.
Меган вздохнула, и Барри отстранился ровно настолько, чтобы прислониться к ее лбу своим.
– Нам не обязательно делать это, если ты не хочешь.
– Ты шутишь? У меня только что был еще один выброс адреналина. Идем быстрее на ди-ван, пока трепет не прошел.
– Ох, милая, это еще не трепет. Я покажу тебе настоящий трепет. – И он целовал ее весь путь до кожаного дивана. |