Тарталья расширил дыру совком. Ему удалось просунуть внутрь руку, обмотав ее пуловером. Он нашаривал ключ, молясь, чтобы тот оказался в замке.
Слава богу, нащупал! Тарталья повернул ключ, открыл дверь и, осторожно перешагивая через осколки, вошел в темный кабинет. Прислушался, тихонько открыл дверь в коридор. Тишина. Слышен лишь отдаленный гул транспорта с дороги. С улицы через витражные панели, обрамлявшие входную дверь, просачивался свет. Рядом с дверью белела пластиковая канистра для бензина и стояла маленькая сумка. Залески собрался куда‑то уезжать? Дома ли он? А Сэм? Где она? Как тут тихо! Из коридора вели две двери. Одна, как предположил Марк, – в комнату с высокой стеклянной дверью, выходящей в сад, из‑под другой двери – вероятно, в гостиную – пробивалась узкая полоска света. Очевидно, они там. Хотя шума разговора не слышно. Тарталья подкрался к двери, стараясь ступать по плиточному полу бесшумно. Вдруг позади послышался шорох, и что‑то похожее на твердый и холодный палец ткнулось ему в затылок.
– Не оборачивайся. Это пистолет.
Тарталья сразу узнал голос Адама Залески. Брызнул свет, ярко осветив коридор.
– А‑а, так это вы, инспектор! С какой это стати вы вломились в мой дом?
Пистолет он продолжал прижимать к затылку Тартальи.
– Где Сэм? Она здесь?
– Девушка наверху, пудрит носик. А что такое? Вы тут у нас в роли ревнивого любовника? Она – ваша подружка? – Залески потыкал дулом в шею Тартальи. – Я считал, вы западаете на женщин более сексуальных.
– Сэм – мой друг.
– Рискуете ради друга жизнью?
Он рискует жизнью? Тут до Марка дошло, что именно так и есть, однако он остался до странности спокойным:
– Да. Вот именно.
– Что ж, о вкусах не спорят. Но – удивлен. Чего уж так ради нее дергаться? Мне она показалась обычной маленькой шлюшкой. Правда, ничего особенного…
– С ней все в порядке? – ровно проговорил Тарталья, не желая доставлять Залески удовольствия взрывом возмущения и негодования. Настоящий у того пистолет или игрушка? Судя по тому, что он знает о Залески, не стоит даже пытаться выбить оружие у него из рук.
– Зависит от того, что вы подразумеваете под порядком. Донован потеряла над собой контроль, пришлось успокоить ее, привести в надлежащее душевное состояние. Только так и следует поступать с женщинами.
– То есть – накачивать их наркотиками, чтоб вытворять потом что душе угодно?
– Инспектор, прекратите провоцировать меня. Вам это не идет. Вам нравится оружие? Пари держу, стреляете вы отлично!
Тарталья отмолчался.
– У меня в руке люгер с симпатичной такой историйкой. Во времена Второй мировой мой дед отобрал его у немца. Само собой, после того как убил парня. Дед обожал рассказывать мне эту байку, когда я был мальчишкой. Очевидно, ему было чудовищно страшно, когда он убивал. Лично у меня не хватает смелости смотреть на вытекающую из раны, застывающую кровь. И все же оружие дает человеку подлинное ощущение власти, правда?
– Откуда мне знать? – твердо ответил Тарталья, раздумывая, как быть дальше. Тут он сообразил: вот и объяснение, почему Том не убивал девушек собственноручно, а сбрасывал с высоты. Не желал пачкать рук. Хотел отстраниться от грязи и реальной мерзости смерти. Пистолет ведь тоже держат на расстоянии вытянутой руки…
– Поверь мне, именно так: подлинное ощущение власти, – продолжал Залески, переходя в самоупоении на «ты». – Поскольку оружие у меня, тебе придется выполнять все, что я прикажу. Прикажу прыгать, будешь прыгать. Уяснил? А теперь открой ту дверь, что перед тобой… распахни настежь. Вот так, правильно… Руки за голову, иди медленно. |