И это было последнее, что услышала Донован.
Тарталья уже почти домчался до Илинга, когда ощутил вибрацию телефона во внутреннем нагрудном кармане. Съехав на обочину, он взглянул на номер и тут же перезвонил Дикенсон.
– Его дом в Южном Кенсингтоне, сэр, – тревожно, чуть не плача, сообщила Иветт. – Я звонила вам раньше, вы, наверное, не слышали.
– В Южном Кенсингтоне?
– Да. Гэри и его люди уже там, но никаких признаков Залески не обнаружили. Там вообще никого нет – уже поздно, а дом по виду похож на офисное здание.
– Просмотри досье еще раз. Залески определенно живет в Илинге.
– Я проверила, сэр. Именно тот адрес он и назвал.
Сердце у Тартальи бухало, он попытался успокоиться, мыслить логично, вспомнить, что сказал Залески о месте своего жительства, когда он в тот, первый раз опрашивал его. Тарталья отчетливо помнил: Залески сказал, что живет он в Илинге, потому‑то и находился в том квартале, когда убили Джемму Крамер. Думай. Думай же! Постарайся, черт побери, вспомнить! Что Залески там делал? Почему оказался в Илинге? Что он тогда говорил? Ага, вот, он шел домой… Да, шел домой, хотел оставить машину в гараже… Нет, наоборот, шел забирать машину, когда…
– Вспомнил! – заорал Тарталья. – Залески шел забрать машину из гаража. Мы еще тогда проверяли этот гараж, чтобы уточнить время. Номер машины должен быть в файле. Прокрути номер через компьютер и тут же перезвони мне – скажешь адрес Залески.
35
Тарталья стоял на Бекфорд‑авеню у ворот дома номер восемьдесят девять. Наверху было темно, но сквозь шторы гостиной на первом этаже тускло пробивался свет. С минуту Марк прикидывал, как действовать. Возможно, они пока не вернулись, ужинают. А может, Сэм уже дома в полной безопасности? Спит? А если нет? Позвонить в дверь и посмотреть, что получится? Если Сэм в доме, Залески, пожалуй, выкинет что‑нибудь отчаянное. Единственное преимущество Тартальи – во внезапности. Ну и еще в том, что Залески пока не знает, что они его вычислили.
Дом был на две семьи, с высокой калиткой сбоку, ведущей, как предположил Тарталья, в сад, разбитый позади дома. Он толкнул калитку, та оказалась заперта. Тогда он снял шлем, тяжелую куртку и перчатки, сунул все под кусты, подальше от чужих глаз, и, подпрыгнув, ухватился за верхнюю поперечину калитки. Подтянувшись, он перебрался на другую сторону и приземлился почти бесшумно. Свет уличного фонаря не достигал узкой дорожки, она тонула в темноте, и он едва различал, куда ставит ноги. Двигался Тарталья ощупью, держась за кирпичную стену дома: в боковых окнах света не было. В саду видимость была чуть получше. Тарталья различил узкую полоску лужайки, клумбы и мощеный пятачок перед домом, его окаймляли кусты в вазонах. Свет нигде не горел, лишь в комнате на первом этаже. В доме ни звука, ни малейшего движения. Понаблюдав с минуту, Марк засек промелькнувшую в окне тень и понадеялся, что это Залески. Правда, он понятия не имел, кто, кроме Залески, живет в этом доме.
В сад выходили две двери: из дома – высокая стеклянная, из небольшой боковой пристройки – застекленная наполовину. Сначала Тарталья толкнул стеклянную. Заперто. Другая тоже не поддалась. Тарталья прижался лицом к стеклу, различил стол, не то столовый, не то письменный, на нем компьютер – на экране неярко помаргивала заставка. Пошарил возле замка: вдруг ненароком забыли ключ? Нет как нет. Видимо, ключ вставлен с обратной стороны. Что ж, придется прибегать к решительным мерам.
Оглядевшись в поисках чего потяжелее, Тарталья обнаружил крепкий на вид совок, воткнутый в вазон рядом с дверью. Сняв пуловер и обернув его вокруг ручки совка, чтобы заглушить шум, Тарталья нацелился в стекло. Пришлось стукнуть несколько раз, прежде чем в самом углу появилась трещина и стекло с приглушенным звоном разбилось. |