Изменить размер шрифта - +

Джули сказала:

– Может быть, нам все‑таки спуститься вниз?

– Лучшего убежища, чем то, мы все равно не найдем. Овраг полностью защищает нас от ветра.

– Но вода?

– Моя дорогая, мокро будет всюду, уверяю вас. – Он слабо улыбнулся. – Вы беспокоитесь обо мне?

– Да, – сказала Джули. – Вы не очень хорошо выглядите.

– Я и чувствую себя нехорошо, – признался он. – Врач говорил мне, что я не должен перенапрягаться. Но он не учел того, что могут случаться войны и ураганы.

– У вас что‑то с сердцем?

Он кивнул.

– Не беспокойтесь, моя дорогая. Вы мне все равно ничем не поможете. Чего уж я точно не смогу, так это возобновить беготню по горам, так что я просто сяду под этот водопад и буду ждать конца урагана. – Он открыл глаза и посмотрел на нее. – Вы способны любить, дитя мое. Уайетту повезло.

Немного покраснев, она тихо сказала:

– Не знаю, доведется ли мне его увидеть.

– Уайетт – человек упрямый, – сказал Росторн. – Если перед ним есть какая‑то цель, он не допустит, чтобы его убило. Это помешает его планам. Он очень беспокоился о вас в тот день, когда началась война. Не знаю, о чем он думал больше, – о вас или об урагане. – Он потрепал ее по руке, и она почувствовала дрожь его пальцев. – Думаю, он и сейчас ищет вас.

Порыв ветра пронесся между голыми деревьями и осушил слезы на ее щеках. Она вздохнула и сказала:

– Пора идти. Здесь нам не поздоровится, когда начнет дуть по‑настоящему.

Он поднялся на ноги с почти слышным скрежетом, его движения были медленны и неверны.

Они подошли к краю оврага. Вода по‑прежнему катилась через скалу над их пещерой, хотя и не так сильно. Росторн вздохнул.

– Не особенно удобное ложе для такого мешка со старыми костями, как я. – Ветер развевал его жидкие волосы.

– Наверное, надо спускаться, – сказала Джули.

– Сейчас, сейчас, моя дорогая. – Он повернулся в сторону склона. – Мне кажется, я слышал голоса, совсем недалеко. – Он протянул руку по направлению к Сен‑Пьеру.

– Я ничего не слышала, – сказала Джули.

Ветер завыл сильнее в ветвях деревьев.

– Наверное, это был просто ветер, – сказал Росторн и улыбнулся уголком губ. – Вы слышали, что я сказал? Просто ветер! Довольно смешно и глупо так говорить об урагане. Ну ладно. Пойдемте, дорогая. Ветер, действительно, сильный.

Он подошел к большому дереву и оперся об его ствол, нащупывая ногой удобный для спуска камень.

– Я вам сейчас подам руку, – сказала Джули.

– Ничего, – он наклонился вперед и начал спускаться.

Джули готова была последовать за ним, но в это время рядом раздался такой грохот, будто промчался скорый поезд. Ураганный шквал налетел на дерево, и оно издало зловещий треск, Джули повернулась и посмотрела наверх.

– Берегитесь! – крикнула она.

Дерево, подмытое водой, под напором ветра вдруг стало крениться набок. Обнаженные корни ломались и вырывались из склона оврага, и его ствол, как ужасающий таран, пошел прямо на Росторна.

Джули бросилась к Росторну, и в этот момент, он поскользнулся и скрылся среди камней. Дерево, падая, повернулось, и одна из его ветвей ударила Джули по голове. Она зашаталась, упала навзничь, и дерево, треща ветвями и сучьями, рухнуло прямо на нее. Джули почувствовала страшную боль в ногах, и мир завертелся вокруг нее красным колесом. Потом все звуки, даже рев ветра, стихли, красное колесо превратилось в серое, и тут же наступила полная тьма.

Сначала Росторн не понял, что произошло. Он слышал крик Джули, и в ту же секунду его бросило на землю и понесло куда‑то.

Быстрый переход