А вечером они с Хансеном выпили по паре пива.
Теперь, при свете полного свежести утра, он предвкушал работу над полученными во время полета данными, хотя заранее знал: то, что он обнаружит, ему не понравится. Он, не отрываясь, просидел все утро, превращая сухие цифры в линии на листе бумаги, строя скелет этого явления природы, – схематичное изображение урагана. Закончив, он внимательно посмотрел на полученную таблицу и прикрепил ее кнопкой к большой доске, висевшей на стене кабинета.
Только он начал составлять официальную справку, зазвенел телефон. Он взял трубку, и сердце его буквально подпрыгнуло, когда он услышал хорошо знакомый голос.
– Джули! – воскликнул он. – Что ты тут делаешь, черт побери?
Теплота ее голоса дошла до него сквозь электронные дебри телефонной связи.
– У меня неделя отпуска, – сказала она. – Я была в Пуэрто‑Рико, и один друг подкинул меня на своем самолете.
– Где ты сейчас?
– Я только что остановилась в «Империале». Это прямо сарай какой‑то.
– Пока у нас нет «Хилтона», это лучшее, что тут имеется, а он, я думаю, не объявится. Он не такой дурак. Жаль, что тебе нельзя остановиться на базе.
– Ничего, – сказала Джули. – Когда можно с тобой повидаться?
– Ах, черт, – с досадой сказал Уайетт. – Боюсь, что я весь день буду занят. Дел по горло. Может, вечером? Как насчет обеда?
– Отлично, – согласилась она, но Уайетту показалось, что она слегка разочарована. – Может, отправимся в Марака‑клуб, – если он еще существует?
– Он существует, хотя как удается Эвменидесу держаться на плаву, просто загадка. – Уайетт взглянул на часы. – Слушай, Джули, я сейчас, действительно, просто в запарке. Чтобы освободить вечер, надо успеть сделать уйму работы.
Джули рассмеялась.
– Ладно, ладно. Не будем болтать по телефону. Лучше при встрече. До вечера.
Она положила трубку. Уайетт медленно положил свою и, повернувшись в кресле, посмотрел в окно на далекий Сен‑Пьер, расположенный на другом берегу залива Сан‑тего. Там, среди скопления строений, он смог различить маленький кубик «Империала». Улыбка тронула его губы. «Джули Марлоу, – с удивлением подумал он. – Так, так». Он познакомился с ней не так давно. Она работала стюардессой на линиях Карибского моря и Флориды, и ее представил ему гражданский летчик, друг Хансена.
До поры до времени все складывалось удачно: она дважды в неделю пролетала через Сан‑Фернандес, и они виделись регулярно. Прошли три приятных месяца, а затем руководство авиалинии решило, что правительство Сан‑Фернандеса, в особенности президент Серрюрье, стали чинить препятствия нормальной ее деятельности, й Сан‑Фернандес был исключен из маршрута.
Уайетт стал вспоминать, когда же это было – два года? Нет, почти уже три года тому назад. Поначалу они с Джули активно переписывались, потом постепенна поток писем стал редеть. Дружбу трудно поддерживать перепиской, особенно дружбу между мужчиной и женщиной, и он каждый день ждал, что она сообщит ему о помолвке или замужестве, и тогда все вообще кончится.
Он мотнул головой и посмотрел на часы, затем повернулся к столу и придвинул к себе бумагу. Он почти заполнил ее, когда в комнату вошел Шеллинг, главный метеоролог базы на мысе Саррат.
– Последние данные с Тироса о вашей малышке, – сообщил он и бросил на стол пачку фотографий. – Хансен мне говорил, что вас изрядно поколотило.
– Он не преувеличивал. Взгляните сюда, – Уайетт показал на таблицу, висевшую на стенде.
Шеллинг подошел ближе и присвистнул.
– Вы уверены, что ваши приборы не ошиблись?
Уайетт тоже подошел к стене. |