Изменить размер шрифта - +
И нашим отцом… — В руке Альберта блеснул пистолет. — Здесь семь пуль, все предназначены для тебя, сестренка. Фон Кленвер, надеюсь, справился сам. Я вовремя сообщил в его ведомство о той роли, которую он сыграл в уничтожении секретного военного объекта. И о вашем сотрудничестве с французами.

— Ты?! — Беззвучно прошептала Эжени.

— И теперь явился за тобой, чтобы выполнить волю отца, проклятая тварь! Заговоры бессильны, когда в дело вступает такой мастер, как я. Второй раз я не ошибусь. Ведь ты все же смертна, бедняжка Стаси. — Альберт взвел курок. Крупный пот катился по его искаженному безумием лицу.

— Нет! — Положив сына, Эжени выпрямилась во весь рост, закрывая своим телом ребенка. — Нет!

Первая пуля прошла выше левой ключицы, вторая — над правой. Эжени стояла, стиснув зубы. На светлой блузке проступили алые пятна.

— Я осеню тебя последним крестом. Третья пуля вонзится в твою шейку, четвертая — в грудь. Затем я пронжу твой живот и лоно, а последняя, последняя вопьется в мозг! — Альберт захохотал, сотрясаясь в конвульсиях.

Ночную темноту за окном разорвал мощный взрыв. Огненные сполохи поднимались из черноты то справа, то слева. Казалось, поезд ворвался в преисподнюю. Завыли сирены, все заволокло дымом. С воплями пытались выбраться из вагонов обезумевшие от ужаса люди. Следующая бомба сбросила состав с рельсов. Несколько вагонов пылали в придорожном овраге, распространяя едкую гарь.

Через двадцать минут все было кончено — немецкие самолеты скрылись, оставив в розоватой предрассветной дымке то, что осталось от пассажирского экспресса «Мадрид-Париж».

 

 

Часть 2

 

Глава 1

 

Медленно погас свет. В заполненном до отказа зале «Метрополитен-опера» воцарилась полная тишина. Отчетливо зашуршали листы партитуры в оркестровой яме, звякнули на сквозняке подвески большой темной люстры, бесшумно двинулся к колосникам тяжелый парчовый занавес.

Сенсационная постановка «Фауста», открывавшая сезон 1947 года, приближалась к финалу. Все оправдало ожидание сумевших попасть на премьеру счастливцев дерзость трактовки скандинавского режиссера, восхитительная работа художника и модельера, блестящее мастерство вокалистов. Исполнявшая партию Маргариты «Чудо Америки», «божественная» Джессика Галл, казалось, превзошла свои возможности, давно отмеченные эпитетом «феноменальные».

Еще немного и зал взорвется шквалом аплодисментов, свистками, криками «браво», дождь цветов осыпет вышедших на поклон актеров… Но оставалось еще нечто загадочное и опасное, подогревавшее вот уже несколько месяцев страсти музыкального мира. И чем меньше оставалось до конца спектакля, тем тяжелее нависала над сценой грозная тень беды.

В темнице, где заперта перед казнью убившая своего младенца грешница, появляется Фауст. Лежащая в ворохе соломы Маргарита поднимает к вошедшему пустое, бессмысленное лицо и отворачивается: она не узнала Генриха. Бросившись к узнице, Фауст отводит сбившиеся, всклокоченные пряди, заглядывает в ее глаза и в ужасе отшатывается: «Она… безумна!».

Губы Маргариты трогает радостная улыбка, руки тянутся к блестящим пуговицам на камзоле гостя.

— Не жадничайте, сударь, подарите бубенчик бедной девочке… Мы славно поиграем Гретхен-проказница и ее мертвый мальчик. Просит она звонким детским голосом. Но из горла певицы вырывается лишь сдавленный хрип.

— Любимая, я здесь. чтобы спасти тебя! С силой встряхнув партнершу, Роберт Грассио прижал ее к своей груди.

Люди в зале и за сценой остолбенели, почувствовав неладное.

— Марго, не покидай меня! Воскликнул Фауст, еще надеясь скрыть накладки импровизацией.

Быстрый переход