|
Мне больше нечего вам сказать.
Хьюлетт сжал челюсти, прищурил глаза.
– Вы меня дразнили, – прошипел он.
– Вы ошибаетесь!
– Тогда зачем вы последнюю неделю маячили передо мной, словно перезрелая слива на ветке, которая только и ждет, чтобы ее сорвали? – спросил он.
Сара вздохнула в отчаянии:
– Я нигде не маячила, и мне становится очень холодно. Пожалуйста, отойдите.
На мгновение ей показалось, что он уступит, но он пристально смотрел на нее.
– Я думаю, нам следует побыть в саду еще немного.
– Мой брат будет меня искать.
Он наклонился к ней так близко, что она чуть не задохнулась от запаха его одеколона.
– Ваши братья в Лондоне.
Сара бросила отчаянный взгляд на кусты в надежде, что Анна где-то поблизости и защитит ее. Тишина предупредила ее об опасности, и ее мысли заметались на грани паники. «Что, если Анны здесь нет?» Сара быстро отступила назад.
Руки Хьюлетта взлетели, он схватил ее на плечи.
– О нет, моя дорогая Сара. Я ждал этого со времени смерти Джулиуса.
Она замерла.
– Джулиуса?
–Мы были друзьями, хотя, смею сказать, вы об этом не знали. Он был щедрым человеком, позволял мне пользоваться своим лучшим гунтером и собственным фаэтоном. Он даже уступал мне свою любовницу – роскошную актрису, любившую пользоваться кнутом.
– Не имею желания обсуждать с вами моего мужа, – возмутилась Сара. Проклятие, неужели Джулиус даже теперь продолжает портить ей жизнь?
Большая ладонь Хьюлетта скользнула вверх по ее руке.
– Вы всегда меня привлекали. Такая добродетельная и чистая. Вы были единственным, чем он не хотел поделиться.
– Лорд Хьюлетт, этого более чем достаточно. Отпустите меня сейчас же. Я не...
Его горячий рот накрыл ее губы. Сара не могла дышать, и она яростно сопротивлялась, но Хьюлетт крепко прижимал ее руки к бокам.
Язык Хьюлетта грубо разжал ее стиснутые губы. «Где Анна?» Оставалось только одно. Сара вывернулась в сторону и резко подняла колено. Удар пришелся на середину его бедра, совершенно мимо цели. И все же сильный удар заставил Хьюлетта вскрикнуть, и он на мгновение ее отпустил.
Больше Саре ничего не было нужно. Она сжала кулак, чему научилась в бесчисленных потасовках с пятью более крупными и далеко не нежными братьями, и ударила его в нос. Судьба ей благоприятствовала, так как виконт как раз протянул руки, чтобы схватить ее, и таким образом двигался навстречу ее кулаку, что увеличило силу удара. К ее удивлению, он рухнул как подкошенный, и лежал на дорожке, издавая слабые, мяукающие звуки, как котенок.
– Приятная ночь для прогулки, не правда ли? – протянул тихий голос, настолько низкий и хриплый, что по спине Сары пробежала дрожь.
«Боже, только не он. Не сейчас». Но это был он: Граф Бриджтон шагнул с дорожки в тень живой изгороди и остановился над распростертым телом Хьюлетта.
– Ай-ай-ай, Хьюлетт. Вам не следует пить портвейн.
– Что вы здесь делаете? – спросила Сара, сердце ее стремительно билось.
– Гуляю. Я так люблю сады. – Ник медленно подошел, золотистый и прекрасный даже при свете фонаря. Его слегка насмешливый взгляд переместился с лица Сары на Хьюлетта, который пытался встать. – Лорд Хьюлетт, как это ни странно, именно вас я искал.
Используя в качестве опоры каменную скамью, Хьюлетт с трудом выпрямился.
– Идите к черту, Бриджтон.
– Но я должен вам кое-что передать. Вас ищет мать. Вам лучше пойти к ней.
Покачиваясь, Хьюлетт осторожно ощупал нос, потом злобно уставился на Бриджтона. |