Книги Триллеры Стюарт Вудс Узел страница 145

Изменить размер шрифта - +
Теперь она легла на курс восток-юго-восток. При таком курсе первая земля, которую она увидит, будет Ки-Уэст слева от нее, но если она будет продолжать идти тем же курсом, то она причалит на Индюшачьих или Каймановых островах, а их даже нет на этой карте.

— Тогда что, черт побери, она делает? — спросил Томми.

— Я не знаю, но теперь у нас есть одно преимущество. Солнце светит нам в спину, и если она будет оглядываться назад, то вряд ли сможет нас заметить. — Он взглянул на часы. — Примерно через час начнет темнеть. Куда бы она ни направлялась, вряд ли мы доберемся туда засветло.

— Риф по курсу! — закричал Дэрил.

— Дэрил! — крикнул в ответ Чак, — сбрось скорость до двух узлов и следи за моими сигналами рукой! — Чак побежал на переднюю палубу и стал смотреть вперед. Риф был не так глубоко, как он думал, и солнце стояло низко, так что видимость сверху была неважной. Маленький катер к тому же имел меньшую осадку, чем «Срыв». — Направо! — крикнул он Дэрилу, отчаянно сигналя руками, и здоровенная коралловая глыба едва не ободрала левый борт. — Давай сюда налево! — кричал он и указывал рукой. — Теперь туда.

Он затаил дыхание: если они пропорют днище в таком месте и без радио, невелики шансы, что кто-нибудь сможет быстро прийти им на помощь. Затем вдруг дно ушло вглубь, и они оказались по ту сторону рифа. Чак побежал обратно в кокпит, забрал штурвал у Дэрила и открыл заслонки карбюраторов, пока яхта не стала делать десять узлов.

— Отлично сработано, — сказал он молодому сыщику.

— Как у нас с топливом? — спросил Томми. Чак посмотрел на приборы.

— У нас все еще больше половины баков, а на этой скорости мы тратим горючее очень экономно. — Он снова уткнулся в карту, и его глаза слегка округлились. — Томми...

Томми повернулся и посмотрел на него.

— В чем дело, Чак?

— Я думаю, что знаю, куда направляется Клэр, — сказал он.

 

 

— Хорошо, я сдаюсь, куда она направляется?

— К затонувшему судну, — сказал Чак. — К тому, где умер Гарри. — Он очертил пальцем кружок на карте. — Это где-то вот здесь, с внешней стороны рифа. Клэр не хотела, чтобы видели, как она поворачивает к западу через проход у острова Сэнд-Ки, поэтому она отправилась сначала на запад, затем пересекла риф, а теперь возвращается обратно.

— Если ты не знаешь точно, где находится это судно, то откуда это знать Клэр? — спросил Томми.

— ГСП. Глобальная система позиционирования. — Он показал на прибор над колесом штурвала. — Она постоянно сообщает нам нашу широту и долготу с точностью до одной десятой минуты.

— Спутниковая навигация?

— Она самая. В наше время можно купить за тысячу долларов небольшую коробочку, которая приведет тебя прямо на место над этим судном, плюс-минус десять ярдов. Если у Клэр есть координаты, то не нужно никакого умения, чтобы выйти точно на место.

— Но зачем ей возвращаться к этому судну?

Чак пожал плечами:

— Кто знает? Я думаю, у этого места есть то преимущество, что оно уединенно: там можно с кем-то встретиться. Я не могу придумать другой причины.

Томми взглянул на море.

— Она исчезла, — сказал он.

Чак схватил бинокль и обвел горизонт.

— Вот черт! И через полчаса станет темно.

— Ее навигационные огни позволят легче разглядеть ее, — сказал Дэрил.

— Она не включит никаких огней, — ответил Томми, — если только она не дура, а она, черт ее побери, совсем не дура.

Быстрый переход