Изменить размер шрифта - +
На ее щеке виднелся кровоподтек, и у Блейка заныло сердце. Он знал, что рана несерьезная, но дело было не в этом. Пруитт причинил ей боль, а он, ее муж, не смог этому помешать.

— Извини, — прошептал он.

— За что? — удивилась Каролина.

— Я должен был находиться рядом с тобой.

— Но ты же не знал, что Оливер здесь.

— Не важно. Ты моя жена, и я поклялся оберегать тебя, — Блейк, — тихо сказала Каролина, — ты не можешь спасти весь мир.

Он шагнул к ней, и в его глазах Каролина прочитала все, что он собирался сказать.

— Знаю, но я хочу спасти тебя. — Он схватил ее в объятия и притянул ближе. — Я никогда больше не подведу тебя, — поклялся он.

— По-другому и быть не может.

Он застыл.

— Но я подвел Марабелл.

— Ты же невиновен в ее смерти. — Каролина высвободилась из его объятий.

— Да. — Он на мгновение закрыл глаза. — Но это все еще тревожит меня. Если бы ты ее видела…

— Боже! — вскрикнула Каролина. — Я не знала, что ты присутствовал при ее гибели.

— Меня там не было, — сказал Блейк, — я лежал в кровати с ангиной. Но когда она не вернулась, мы с Ривердейлом отправились ее искать. — Его голос стал тише. — Там было так много крови. В нее стреляли четыре раза.

Каролина вспомнила, как много крови вытекло из раны Перси, когда она в него выстрелила.

— Как бы мне хотелось успокоить тебя, Блейк…

Он резко повернулся к ней.

— Ты ненавидишь ее?

— Марабелл? — удивленно спросила она.

Он кивнул.

— Разумеется, нет.

— Ты когда-то сказала, что не хочешь соревноваться с мертвой женщиной.

— Я ревновала, — ответила Каролина.

Он покачал головой, словно стараясь переменить тему, — Я не сердился бы, если бы это было так.

— Марабелл — часть тебя, — сказала Каролина. — Как я могу ненавидеть ее, если она сделала тебя таким, каков ты есть?

Он не отрывал глаз от ее лица, будто искал в нем что-то.

— Если бы не Марабелл, ты не стал бы человеком, которого я… — Она проглотила комок в горле, собирая все свое мужество. — Ты не стал бы мужчиной, которого я люблю.

Блейк долгим взглядом посмотрел на жену, затем взял ее за руку.

Каролина смотрела на него полными слез глазами, ожидая, надеясь, молясь, что он ответит ей признанием в любви. Казалось, Блейк готов сказать что-то важное, но через несколько мгновений он, кашлянув, спросил:

— Ты работала в саду?

Она кивнула, тщательно скрывая разочарование.

Он предложил ей руку.

— Я провожу тебя, мне очень хочется посмотреть, что ты делаешь.

«Терпение, — сказала себе Каролина. — Помни о терпении». Но это легче сказать, чем сделать, когда речь идет о разбитом сердце.

 

Она сказала, что любит его. Это была такая ответственность!

— Блейк?

Он поднял голову и увидел в дверях Каролину.

— Почему ты сидишь в темноте?

— Я просто думал.

— О! — Он видел, что ей хочется задать ему тысячу вопросов, но она лишь неуверенно улыбнулась и спросила:

— Хочешь, я принесу свечу?

Он покачал головой и медленно встал. Его охватило странное желание поцеловать ее.

Разумеется, в том, что ему хотелось поцеловать жену, не было ничего странного.

Быстрый переход