Изменить размер шрифта - +
Только за документ, который вы отправляете.

Он произнес эту фразу привычным голосом, как произносил до этого уже миллионы раз. Пирс пытался отследить, какие цифры набирает почтальон, но тот действовал слишком быстро. Терпеливо подождав около минуты, Керт продиктовал сообщение на автоответчик:

— Информация для Лилли Куинлан. Прошу вас позвонить во «Всеамериканскую почту». Срок аренды вашего абонентского ящика закончился, поэтому, если вы с нами не свяжетесь, мы будем вынуждены передать эту ячейку другому клиенту. Меня зовут Керт. Большое спасибо.

Продиктовав свой номер и положив трубку, он снова направился к стойке, где женщина уже нетерпеливо размахивала факсом.

— Я очень спешу! — воскликнула она.

— Сейчас я вами непременно займусь, мэм, — успокоил ее Керт.

Он взглянул на Пирса и покачал головой.

— Я попал на автоответчик. Похоже, мы действительно ничего не сможем сделать до конца месяца, если только она сама не объявится. Таковы правила.

— Понимаю. Благодарю за содействие.

Керт снова принялся водить пальцем по строчкам регистрационного журнала, что-то выискивая.

— Вы не хотите оставить свой телефон, чтобы я мог вам позвонить в случае чего?

— Пожалуй, лучше я сам с вами свяжусь.

И взяв из пластиковой коробки на стойке визитную карточку фирмы, Пирс направился к выходу. Керт окликнул его, когда он уже подходил к двери:

— А как насчет номера двадцать семь?

Пирс обернулся.

— Что?

— Я говорю «двадцать седьмой», ведь это как раз три в кубе.

Пирс нехотя кивнул. А этот Керт оказался смышленее, чем он думал.

— Если хотите, можете взглянуть на этот ящик, он открыт.

— Мне надо подумать.

Пирс неопределенно махнул рукой и открыл дверь. Выходя, он слышал, как дамочка выговаривала Керту, что тот не должен заставлять клиентов так долго ждать. В машине Пирс сунул визитную карточку в карман рубашки и посмотрел на часы. Был почти полдень. Ему пора возвращаться домой, чтобы встретиться там с Моникой Перл, своей секретаршей. Она согласилась проследить за доставкой и установкой заказанной им мебели. Время доставки — с полудня до четырех, и Пирс еще в пятницу утром решил заплатить кому-нибудь, чтобы тот проследил за ней. А сам собирался поработать в лаборатории с бумагами и как следует подготовиться к встрече с Годдаром. Сейчас Пирс сомневался, что ему удастся полностью выполнить свой план, но Моника уже ждала его, и надо было спешить. Кроме того, он собирался привлечь ее к другому делу.

Добравшись до «Песков», Пирс увидел, что Моника уже стоит в вестибюле. Охранник не имел права пропустить ее на двенадцатый этаж, не получив подтверждения от жильца квартиры.

— Прошу прощения, — извинился Пирс. — Ты давно ждешь?

— Всего пару минут, — ответила Моника, которая просматривала принесенные с собой журналы.

Пройдя к лифтовому отсеку, они стали ждать кабину. Моника была высокой стройной блондинкой с очень бледной кожей, и казалось, достаточно слабого прикосновения, чтобы оставить на ней след. Ей было не больше двадцати пяти, но общий стаж в компании уже перевалил за пять лет. Личной секретаршей Пирса она стала лишь полгода назад по рекомендации Чарли Кондона, но даже за это короткое время Пирс убедился, что ее внешняя хрупкость и уязвимость обманчивы. Моника была женщиной организованной, волевой и целеустремленной.

Дверь лифта распахнулась, и они вошли в кабину. Пирс нажал кнопку с цифрой 12, и они стали подниматься — одновременно быстро и плавно.

— Ты уверен, что тебе здесь понравится, ведь можно найти жилье и получше? — спросила Моника.

Быстрый переход