Изменить размер шрифта - +
Снова поднявшись на ноги, Пирс вернул кровать на место.

— Какого черта вы там делаете? — послышался снизу голос Уэйнрайта.

Пирс промолчал, потому что вплотную приблизился к ответу на очень важный для себя вопрос. Потянув за угол покрывала, он откинул его, ожидая увидеть под ним матрас. И еще раз удивился, не найдя там ни одеяла, ни простыней.

Чтобы как следует рассмотреть весь матрас, Пирс принялся стягивать покрывало. Простыни и одеяла легко можно было унести из квартиры, чтобы выкинуть или уничтожить. С подушками тоже не было особых сложностей. А вот королевского размера матрас — другое дело.

Сейчас Пирс полностью доверял своему инстинкту, хотя не мог точно сказать, что рассчитывал увидеть. Но по мере того, как покрывало соскальзывало с матраса, у Пирса холодело в животе. Центр матраса почернел, пропитанный какой-то свернувшейся и высохшей массой цвета смерти. Это могла быть только кровь.

— Боже праведный! — воскликнул Уэйнрайт.

Он уже поднялся по лестнице, чтобы проверить, что там передвигает Пирс, и стоял у него за спиной.

— Это то, что я думаю?

Пирс не ответил. Он просто не знал, что сказать. Только вчера его подключили к новому телефону, и уже через тридцать шесть часов он совершил это ужасное открытие.

— Неверный номер, — пробормотал он.

— Что? — переспросил Уэйнрайт. — Что вы сказали?

— Так, ничего особенного. Здесь есть телефон?

— Нет, насколько мне известно.

— А мобильный?

— В машине.

— Пошли звонить.

 

 

Реннер присел к столу напротив Пирса и открыл принесенную с собой папку. Пирс заметил, что это полицейский протокол, заполненный патрульным. Детектив еще некоторое время изучал лежащий перед ним документ, потом откашлялся и поднял глаза на Пирса. Он выглядел, как бывалый полицейский, повидавший намного больше преступлений, чем его сослуживцы. Своим угрюмо-молчаливым поведением он напоминал Пирсу Клайда Вернона.

— Итак, вам тридцать четыре года?

— Да.

— Проживаете по адресу Оушен-уэй, дом 28/100, квартира 1201?

— Да.

Последнее слово он произнес с плохо скрытым раздражением. Реннер бросил на него быстрый взгляд и снова уставился в бумагу.

— Но в ваших водительских правах указан совсем другой адрес.

— Я недавно переехал и теперь живу на Оушен-уэй. А раньше жил на Эмэлфи-драйв. Послушайте, уже полночь. Вы мариновали меня здесь два часа, чтобы задать эти очевидные вопросы? Я же сделал заявление и подписал протокол. Что вам еще нужно?

Откинувшись на спинку стула, Реннер мрачно посмотрел на Пирса.

— Нет, мистер Пирс, я оставил вас здесь, потому что нам необходимо провести тщательное расследование случившегося. Уверен, вы не станете возражать против сотрудничества с нами в этом деле.

— Против этого я не возражаю. Но я против того, чтобы меня держали здесь как подозреваемого. Я пробовал открыть эту дверь. Она заперта. Я стучал, но никто не открыл.

— Сожалею об этом. Просто в кабинете никого из следователей не было. Вы сами сказали — середина ночи. Однако патрульному не следовало запирать дверь, ведь вы не арестованный. Если хотите подать официальную жалобу на него или на меня, могу дать заполнить необходимую форму.

— Я не собираюсь жаловаться, понятно? И не надо никаких форм. Нельзя ли с этим побыстрее закончить, чтобы я мог уйти домой? Там была ее кровь?

— Какая кровь?

— Ну, на кровати.

— А с чего вы решили, что это кровь?

— Я так полагаю. Что же это еще могло быть?

— Это я и хотел бы от вас услышать.

Быстрый переход