— Прежде всего, когда у него день рождения?
Она ответила, и сестра заулыбалась.
— О. Рожден под знаком Льва. Не король, но мнит себя таковым.
— Ты его вовсе не знаешь!
— Так расскажи мне о нем. И я узнаю.
И Джейн взахлеб принялась рассказывать: с гордостью сообщила о том, что он основал общежитие, похвасталась его увлечением медициной и знакомством с королем, и даже призналась, что родом он из одичалых приграничных земель. К ее облегчению, Солей не стала заострять на этом внимание.
— А сюда мы приехали, чтобы просить совет о помощи с выкупом за его отца, — сказала она в завершение. — Они должны нам помочь, иначе и быть не может!
Мы. Нам. Все ее мечты, все несмелые надежды нашли отражение в этих словах.
Уже стемнело, и она не могла прочесть по глазам сестры, о чем та думает. В конце концов Солей проговорила:
— Все очень непредсказуемо, когда зависишь от милости короля.
Но разве не король предложил исполнить ее самое заветное желание? Нечего даже сомневаться, по отношению к Дункану он поступит не менее великодушно.
— В некотором роде я завидую тебе, — продолжала сестра. — Тебе не нужно переживать за семью. Ты вольна бежать за своей любовью, искать свой путь в жизни. У меня, увы, такой возможности не было.
— Это все благодаря тебе. — Задним числом она осознала, что мать и сестра всю жизнь ее оберегали. Теперь она отвечала за себя сама. И сама принимала трудные решения.
Впрочем, сейчас ей не хотелось об этом думать.
— Что привело вас в Вестминстер? Вы же отошли от двора.
Солей наморщила нос.
— Мама оказалась права. Спрятаться от короля невозможно. — Лицо ее приняло несколько встревоженное выражение. — Джастин покинул двор, потому что был недоволен политикой совета. Очевидно, теперь его недовольство разделяет король. Думаю, Ричард велел ему приехать, чтобы в его окружении появился хоть один человек, способный говорить его величеству правду.
Она встала и потянула Джейн за собой.
— Идем. Иначе его величество будет расстроен моим долгим отсутствием. Давай разыщем Джастина и порадуем его новостью о том, что ты нашлась.
— Нет! — Вся радость от встречи вмиг улетучилась. — Не надо. — Безнадежная просьба. У ее сестры нет и не было секретов от мужа. — Мне нужно время, чтобы кое о чем рассказать Дункану.
— О чем же?
— Он знает, что я девушка. Но не знает… — Она замялась, не зная, как лучше выразиться. — Не знает, кто я.
— Как ты додумалась умолчать об этом?
— Он считает, что я сирота.
Солей закатила глаза.
— Джейн, как же он будет доверять тебе, если ты лжешь ему о самом важном?
— Ты не понимаешь! — с жаром заговорила она. — Я же с юга. Раньше он думал, будто я смотрю на него свысока, да так оно, по сути, и было. Представь, что он скажет, когда узнает, что во мне течет королевская кровь. Ты же на себе это испытала. Вспомни, что говорили люди о тебе и о нашей матери.
Солей выпрямилась. Дочь блудницы — вот как ее называли.
— Неважно. Он заслуживает того, чтобы знать правду.
— Только после собрания совета, чтобы он успел уведомить Пикеринга…
Мягкое, сочувственное выражение разом сошло с лица сестры.
— Ты имеешь в виду сэра Джеймса Пикеринга?
— Да. — По ее спине пополз холодок. — Из Вестморленда. Он спикер в Палате общин.
— Они дружат?
Она вспомнила, сколь тесно они общались, пока готовились к заседанию парламента. |