Сабрина Джеффрис. В постели с принцем
Королевское братство – 1
Глава 1
Постарайтесь не производить незаконнорожденных детей; они будут долго вас преследовать после того, как удовольствие от вашего распутства без следа исчезло.
Аноним. Руководство для повесы
Лондон, 1813 год
Они опаздывали.
Поднеся поближе к лампе подаренные Веллингтоном карманные часы, Александр Блэк посмотрел на циферблат. Проклятие! Уже на двадцать минут. Он потратился из своих скудных средств на лучшее французское бренди, а эти люди все не появлялись.
Хорошо еще, что ему не пришлось платить за аренду отдельной столовой. Алек подошел к окну и вновь прислушался, не доносятся ли из конюшни долгожданные звуки, свидетельствующие о том, что приехали экипажи и лошадей устраивают на ночь. Однако ничего, кроме колокольчика сторожа, он не услышал.
Стук в дверь и последовавший за ним вопрос «Лорд Айверсли?» заставили Алека вздрогнуть.
Верно, он и в самом деле Айверсли. После того, как в течение многих лет был простым мистером Блэком. Теперь нужно привыкать к тому, что он снова стал лордом.
– Входите.
Мальчик слуга открыл дверь, и Алек увидел за его спиной силуэт мужчины.
– Вас хочет видеть лорд Д дрейкер, – запинаясь проговорил мальчишка и повернулся к человеку с массивной фигурой, который имел прозвище Дракон Дрейкер. – Это все, м милорд?
Дрейкер устремил суровый взгляд на мальчишку. Казалось, этот могучий человек со всклокоченными волосами способен взглядом превратить камень в пыль.
– Исчезни! – рявкнул он, и парнишка опрометью бросился к лестнице. Дрейкер устало закатил глаза. – Они думают, что у меня на голове растут рога.
– В таком случае вам не следует на них рявкать, – сухо заметил Алек.
Гигант пронзил его взглядом темно карих глаз:
– Мудрый человек предпочитает оставлять свое мнение при себе.
– Мудрый человек не стал бы приглашать вас сюда. Но я люблю рисковать.
– Я – нет.
Задержавшись на пороге, виконт настороженно оглядел комнату. Как и в любом отеле, популярном среди армейских офицеров, в номере стояли тяжелые дубовые кресла и стол, на ножках которого были вырезаны львиные головы.
Алек спрятал улыбку. Дрейкер должен был чувствовать себя здесь как дома.
– Так какова причина этой встречи? – спросил Дрейкер.
– Я объясню ее, когда появится мой второй гость. Дрейкер фыркнул, но в конце концов шагнул в комнату.
– Ему тоже отправили смешную записку с приглашением прийти сюда, если он хочет изменить свой образ жизни?
– Если вы сочли эту записку смешной, почему же тогда пришли?
– Не каждый день можно встретить незнакомого графа, который настолько безрассуден, что готов общаться с человеком моей репутации.
Алек не стал комментировать эти слова. Опустившись на стул, он жестом указал на другой:
– Располагайтесь поудобнее. Угощайтесь бренди, если пожелаете.
Едва Дрейкер расположился в кресле со стаканом, как в открытую дверь вошел высокий шатен. Бросив высокомерный взгляд на сидящих мужчин, он, не снимая белоснежной перчатки с руки, небрежно швырнул свернутый лист бумаги на стол.
– Полагаю, один из вас – автор этой необычной записки?
– Да, я Айверсли. – Алек поднялся. – Должно быть, вы владелец Блю Суона.
Вошедший театрально поклонился:
– Гэвин Берн к вашим услугам.
Заметив, как напрягся Дрейкер, Алек показал жестом на пустые стулья.
– Благодарю за то, что пришли. Садитесь, где вам понравится…
– Садитесь на мое место. – Дрейкер резко поднялся и направился к двери. |