Изменить размер шрифта - +
Дейвс говорит, что ячмень вырос на славу и превзошел все его ожидания. На следующий год мы засеем этим сортом все поля, и тогда… Но я пришел вовсе не затем, чтобы рассказывать тебе об этом.

– А зачем?

Что то упало на стол у Кэтрин за спиной, заставив ее вздрогнуть. Алек нагнулся, чтобы прикоснуться губами к ее уху.

– Теперь твоя очередь выбирать, дорогая. Прошлый раз выбирал я.

Кэтрин повернулась и с тоской посмотрела на «Руководство для повесы».

– Мы не можем. С минуты на минуту придет лорд Дрейкер со своей сестрой. Знаешь, мы планируем ее дебют.

– Она ждала этого довольно долго. Может подождать и еще несколько минут.

– Как же, несколько минут! Прошлый раз мы пробовали позицию из «Пособия», и нам понадобилось не меньше получаса.

– Да, но какие благословенные были эти полчаса! – проговорил Алек и, запустив руку в вырез платья Кэтрин, принялся ласкать грудь.

От его прикосновения у Кэтрин перехватило дыхание. Даже беременность не притупила у нее желания близости с мужем. Улыбнувшись, она обняла его за шею:

– Ты неисправим, мой муж.

– Равно как и ты. – Алек посмотрел на жену и волнующим шепотом проговорил: – Насколько я помню, ты нашла очень привлекательной позицию «Падающий орел».

– Да, но сейчас я не такая гибкая.

– Ладно. – Алек улыбнулся и, подхватив Кэтрин, усадил ее на туалетный столик. – Тогда мы попробуем позицию, которую изобрел я сам.

Он стал поднимать жене рубашку, обнажая ее полные бедра; Кэтрин, смеясь, спросила:

– И как же называется эта позиция? «Нырок на туалетном столике»? Или, может, «Качающееся кресло повесы»?

Алек устремил на нее полный истомы и любви взгляд:

– Я назвал бы ее «Влюбленный Айверсли».

– А, тот самый, – прошептала Кэтрин, раскрываясь навстречу мужу. – Я очень люблю своих старинных возлюбленных.

Быстрый переход