Изменить размер шрифта - +
Добравшись наконец до стула, она опустилась на него со вздохом облегчения.

– Ешьте. – Жасмин подтолкнула к ней оловянное блюдо.

Взглянув на разломанный гранат, апельсины и финики, Tea откинулась на спинку стула.

– Чуть погодя. Я сейчас не голодна.

– Скоро принесут вам воду для мытья. Я уже давно приказала ее нагреть.

Tea встретилась взглядом с Жасмин.

– Тогда им придется ее снова подогреть.

Жасмин некоторое время изучала ее, затем пожала плечами.

– Да придется.

Эта крошечная победа отняла у Tea последние силы.

– Думаю, я все же проголодалась. – Она потянулась за половинкой граната. – Вы рабыня лорда Вэра?

– Я свободная женщина. Здесь нет рабов.

Tea от изумления широко открыла глаза. Рабство так же естественно здесь, на Востоке, как и в Константинополе. К тому же у нее остались в памяти слуги, снующие вокруг, когда они въехали во двор замка.

– Нет?

– Нет. – Жасмин подошла к высокому шкафу и, взяв оттуда гребень, направилась к Tea. – У вас спутаны волосы. Я должна расчесать их перед мытьем.

– Я сама.

– Ешьте. – Приказание она отдала резким тоном, но движения, когда она принялась расчесывать Tea волосы, оказались мягкими и нежными. – У вас очень светлые волосы. Мужчины любят блондинок. И возраст у вас подходящий. Лорд Вэр, наверное, привез вас сюда, чтобы взять в свою постель?

Tea вся сжалась от ужаса и почувствовала, как жар заливает ей щеки.

– Нет! Я никогда не допущу этого.

– Допустите, если он пожелает. – Гребень ласково кружил вокруг ее головы. – Он здесь хозяин. Вам следовало бы гордиться, если он выбрал вас для своей постели. Женщины в этом доме счастливы, когда он посылает за ними. – Жасмин тщательно расчесала колтун волос возле шеи. – Он не всегда нежен, но у него непомерный аппетит на наслаждения.

Он только наполовину животное, сказал о нем Кадар. Какую же из них он демонстрирует им в своей постели? Она даже не подумала об этой опасности. Он был так холоден и зол… Но ей надо обязательно это учитывать. Мужчины всегда охвачены вожделением и считают всех женщин своей добычей. Никто не знает этого лучше, чем она, с горечью подумала девушка.

– Меня не волнует его аппетит. Сразу, как только достаточно окрепну, я покину Дандрагон.

– Тогда хорошо. Он не нуждается в другой женщине, – сказала Жасмин. – Однако мужчины всегда полагают, что самый сочный фрукт – это тот, который они еще не пробовали. Хотя, правду сказать, я не вижу, чем бы вы могли ему приглянуться. Кожа у вас обгорела и совсем не красива. Я положу на лицо мазь, когда вы примете ванну. – Она отступила на шаг. – Я слышу, Омар уже здесь. Вы покончили с фруктами?

– Да, довольно. – Она съела не много, но почувствовала, что сыта. Должно быть, у нее совсем пропал аппетит, пока она скиталась по пустыне. – Я не заставлю вас ждать.

Жасмин не обратила внимания на иронию в ее голосе.

– Это не имеет значения. Я всего лишь служанка. – Она направилась к двери. – Мы все здесь только слуги.

И все они служат лорду Вэру, хозяину этого огромного замка крепости. Возможно, глупо так расстраиваться от слов Жасмин. Лорд Вэр с большой неохотой привез ее сюда и стремится как можно скорее избавиться от нее. К тому же, по словам Жасмин, у него много прекрасных женщин, готовых ему служить. Да и она сама по какой то причине недовольна появлением здесь Tea.

Все это не имеет значения. Ей есть о чем беспокоиться помимо этого. Она должна уйти отсюда и найти для себя место в жизни. Ей придется все делать самой, а это будет достаточно трудно.

Кадар. Странный какой то, всегда стремительный, веселый, лукавый и в то же время искренний, добрый.

Быстрый переход