Изменить размер шрифта - +
Это все, что мне требуется узнать.
     - По определенным причинам, характер которых вы узнаете позже, мне необходимо, чтобы кто-то сопровождал меня во время деловых поездок. Это занимает много времени. Я полагаю, что десять фунтов в неделю на полном пансионе - достаточно хорошая оплата.
     - А в перспективе?..
     Он моргнул.
     - Об этом мы поговорим, когда лучше узнаем друг друга. Если вы, действительно, окажетесь в порядке, перед вами откроются и другие двери. Но об этом - в конце месяца.
     - Я с нетерпением буду ждать конца месяца.
     В этот момент в кабинет вошла толстуха с пачкой писем в руке. Она бросила их Зереку прямо через стол.
     - Эмми, это мистер Фрэнк Митчел. Он намеревается работать у меня. Мистер Митчел, это мисс Перл.
     Если бы я знал, что она намеревается сделать в ближайшем будущем, я бы никогда не был таким вежливым.
     Я адресовал мисс Перл улыбку, и она ответила мне тем же.

Глава 3

     - Итак, ты побывал там?
     - Разумеется. Я и не думал отказаться от своей затеи. И ты ошиблась насчет гангстеров: все в порядке. А теперь, бэби, не путайся у меня под ногами, мне надо собираться.
     - Собираться?
     - Совершенно верно. Видишь, я укладываю одежду, личные вещи и закрываю чемодан.
     - Так ты оставляешь меня?!
     - Опять правильно. Я тебя оставляю.
     Она прошла за мной в спальню, не более счастливая, чем Герда, когда потеряла Кая.
     - Мне будет не хватать тебя, Фрэнки.
     - Мне тоже. Но ты ведь понимаешь, счастье не может длиться каждый день. Время от времени я буду напоминать о своем существовании. Я не говорю "прощай, малышка", а говорю "оревуар". До свидания! А теперь не мешай мне.
     Она села на краешек неудобного стула и скрестила руки на коленях.
     - Не хочу тебя беспокоить, но, может быть, я помогу уложить тебе чемодан?
     - А вот этого не надо! Знаю я, как ты это делаешь.
     Наступила долгая пауза, затем она спросила:
     - На кого он похож?
     - На еврея. Без одежды он похож на взъерошенного маленького грифа. Он кутается в совершенно невозможное пальто: в таком пальто клоуны выступают в цирке. Он утверждает, что, когда у него украли восьмое пальто, приобрел такое, на какое никто не позарится. Разве что вор-дальтоник.
     - Но зачем ему нужен телохранитель?
     Я достал из шкафа два костюма и положил на кровать. Затем из-под шкафа вытащил три пары туфель.
     - Сообрази мне чего-нибудь выпить. И покрепче. Я буду соблюдать "сухой закон", пока работаю у него, так что, возможно, это мой последний стаканчик на сегодня.
     Она принесла мне двойное виски с тоником. Когда Нетта протянула мне бокал, я увидел, как дрожат ее руки.
     - Я же еще не умер. Что случилось? Неужели ты думала, что я вечно буду с тобой?
     - Некоторые люди никогда не расстаются.
     - Ты за кого меня принимаешь - за Барби?
     - Фрэнки, если тебе нужны деньги, я... я... у меня есть кое-что. Зачем мне деньги без тебя... И потом, ты можешь жить здесь и... и охранять его днем.
     - Это работа круглосуточно. Поняла? Он получил письмо с угрозами.
Быстрый переход