Поняла? Он получил письмо с угрозами.
- Но почему он не обратился в полицию?
- Он относится к такому сорту людей, которые не прибегают к помощи полиции.
- И он не знает, кто написал это письмо?
- Нет, конечно. Вообще-то писем целых три. Машинка, на которой они отпечатаны, очень старая, буквы "е" и "д" практически стерлись. Эту машинку легко будет отыскать. Бумага тоже очень странная: края окаймлены синей полоской. Такую бумагу любят использовать женщины. Понимаешь? Когда он показал мне эти письма, моей первой мыслью было то, что их написала его секретарша.
- У него есть секретарша?
- Конечно. Чтобы показать ему свою заинтересованность, я высказал предположение, не замешана ли она в этом деле. Он подпрыгнул чуть ли не до потолка. А когда вернул себе дыхание, то безапелляционно заявил, что доверяет ей больше, чем кому бы то ни было. Они компаньоны. Мисс Перл работает у него уже десять лет, с четырнадцатилетнего возраста. И если я скажу хотя бы слово против нее, то могу сразу убираться. Это меня не убедило, но если он не хочет слышать мои предположения, я их буду держать при себе.
- Как она выглядит, Фрэнки? - якобы безразличным тоном спросила Нетта.
- Типичная еврейка. А уж фигура! Я таких еще никогда не видел!
- Еврейки бывают очень привлекательными.
- Но не она. Я же сказал: невероятная фигура. Этакий бочонок с ножками!
- Ох!
Я сложил костюмы в чемодан и начал заворачивать туфли в бумагу.
- А чем занимается этот человек?
- Он коммерсант: покупает и продает. Предположим, ты хочешь дюжину пар нейлонового белья. Он находит белье, покупает по оптовой цене, а затем продает тебе, получая при этом прибыль. Прекрасный и очень простой бизнес, не так ли?
- Но кто может ему угрожать?
- Кто-то из конкурентов. Во всяком случае, он так считает. Но не собирается выходить из игры. Звучит достаточно правдоподобно, правда? Но мне как-то не верится, что все настолько просто. Конверты подписаны как бы детской рукой. Но самое забавное, я никак не могу понять, почему Зерек так испугался этих писем.
- Его так зовут?
- Да. Генри Зерек. У него сельский домик около Чесхэма. Вилла "Четыре ветра". Мы уезжаем туда сегодня вечером.
- Ты хочешь сказать, что вы будете там все время? А как далеко это от Чесхэма?
- Не очень далеко, где-то около тридцати двух миль. Я должен сопровождать Зерека во всех поездках, заботиться об охране дома, водить машину и тому подобное. Десять фунтов в неделю на полном пансионе.
- Но, Фрэнки, дорогой, это же обязанности слуги!
- С чего ты взяла?
- Сам подумай. И вот еще что: почему он не вкладывает свои капиталы в бизнес? Что-то здесь не так, я это чувствую.
- Все время каркаешь, каркаешь... Я обещаю тебе быть максимально осторожным.
- Но ведь ты говорил...
- Мало ли что может сорваться с языка... Где мой рюкзак?
- Я принесу его, дорогой.
Пока Нетта находилась в другой комнате, я прикончил виски, закрыл чемодан и надел легкий плащ. Я знал, что несколько следующих минут будут для меня весьма трудными. Подружка не отпустит без душещипательной сцены. Удивительно, что она до сих пор сдерживалась.
Нетта вернулась, неся рюкзак. |