Изменить размер шрифта - +

Пока я пыталась понять, что именно в «Его Величестве» стало причиной такого поведения Слоан, наш эксперт по статистике заставила свои губы замереть и зашла в отель. Лия взглянула на меня, поднимая бровь. Я явно была не единственной, кто заметил поведение Слоан. Майкл не заметил его лишь потому, что ушел далеко вперед и уже шагал по вестибюлю.

Мы последовали за ним, и я сразу же уставилась на потолок, находящийся в шести футах над нашими головами. Джадд не стал спорить насчет переезда. Профайлер во мне считал, что Джадд почувствовал нужду Майкла в этом — но не в роскоши «Его Величества».

В контроле.

 — Мистер Таунсенд, — консьерж поприветствовал Майкла так официально, словно здоровался с главой государства. — Мы так рады тому, что вы и ваши гости остановитесь у нас. Апартаменты Ренуара лучшие в нашем отеле.

Майкл сделал шаг ему навстречу. Прошли месяцы с тех пор, как Майкла подстрелили в ногу, но он всё ещё заметно хромал. Он даже не пытался скрыть это, опуская руку на бедро, словно проверяя, хватит ли у консьержа наглости опустить взгляд.

 — Надеюсь, к номерам ездит лифт, — сказал Майкл.

 — Конечно, — нервно ответил консьерж. — Конечно!

Я поймала взгляд Дина. Его губы слегка изогнулись. Майкл издевался над несчастным парнем — и слишком уж сильно наслаждался этим.

 — Если я не ошибаюсь, в апартаменты Ренуара ведет собственный лифт, не так ли, Мистер Симмонс? — в разговор вмешался блондин чуть старше двадцати лет, остановившийся за спиной консьержа. Он был облачен в темно-красную рубашку — судя по виду, шелковую — а поверх неё красовался черный пиджак спортивного покроя.

Оценивающе взглянув на Майкла голубыми глазами, он непринужденно застегнул две верхние пуговицы на пиджаке — словно солдат, готовящийся к битве.

 — Я займусь этим, — сказал он консьержу.

В ответ консьерж едва заметно кивнул. Их взаимодействие кое о чём мне поведало. Во-первых, консьерж был не против подчиняться приказам мужчины, как минимум на двадцать лет младше него. А во-вторых, вышеупомянутый мужчина был вовсе не против приказывать.

 — Аарон Шоу, — представился он, протягивая Майклу руку. Майкл пожал её. Взглянув на него повнимательнее, я поняла, что Аарон был даже младше, чем мне показалось сначала — ему было где-то двадцать один или двадцать два.

 — Следуйте за мной, — сказал он, — и я с радостью покажу вам ваши комнаты.

Я привела в порядок все мои мысли об Аароне Шоу. Поведение. Личность. Окружение. Аарон пришел на помощь консьержу. Проходя по вестибюлю, он улыбнулся и кивнул нескольким людям — коридорным и гостям.

Он явно знал, куда идет.

С каждым его шагом, люди расступались перед ним.

 — Твоя семья владеет этим казино? — спросила я.

Аарон всего на миг замедлил шаг.

 — Это настолько очевидно?

 — Всё дело в шелковой рубашке, — заговорчески шепнул ему Майкл. — И туфлях.

Аарон остановился перед стеклянным лифтом.

 — Меня выдала собственная обувь, — невозмутимо произнес он. — «Плакала» моя карьера шпиона.

Ты хочешь, чтобы люди воспринимали тебя серьезно, — подумала я, — но умеешь смеяться над собой. Стоящая рядом со мной Слоан глядела на сына отельера так, словно он только что вырвал сердце из её грудной клетки.

 — Насчет шпионажа я пошутил, — сказал он ей, улыбаясь куда более искренне, чем он улыбался Майклу. — Честное слово.

Слоан мысленно подыскала подходящий ответ.

 — В отеле четыре тысячи девяносто семь комнат, — подозрительно оптимистично сказала она. — И в «Его Величестве» подают более двадцати девяти тысяч завтраков, обедов и ужинов в день.

Быстрый переход