Изменить размер шрифта - +
Плечевой сустав вот‑вот выскочит.

– Даааа!

Выдохнули разом все и каждый, когда рука вырвалась из водостока; тело пошло вверх, будто кукла; внезапное высвобождение едва не сбило четверых рабочих с ног.

– Хорошо, слушайте внимательно. – Дэвид сам изумился: это ощущение спокойной властности как будто исходило от кого‑то другого. – Положите его на землю. Осторожно. Осторожно. Теперь отойдите, пожалуйста.

С ловкостью, дающейся опытом, Дэвид переместил все еще не пришедшего в сознание Бена в положение для выхода из‑под наркоза: поднял ту ногу, которая была от него дальше, и перекатил пострадавшего набок. Быстро проверил дыхательные пути: дыхание было все еще неглубоким и убыстренным, но в остальном – сносным.

– Господи, посмотрите на его руку, – охнул один из рабочих.

– Крысы. Я же говорил, что это крысы.

– А я тебе говорю, что там внизу нет никаких крыс.

– В любой канализации есть крысы.

– В этой нет. А я спускаюсь туда последние тридцать лет.

– А что тогда вцепилось ему в руку?

Дэвид был слишком занят, проверяя жизненные показатели, чтобы присоединиться к дебатам о гигантской крысе.

Наконец он смог перейти к руке и осторожно, обеими руками, поднял мускулистое запястье. От жижи в водостоке рука была черной по локоть. Он присмотрелся внимательнее.

Черт, похоже, дело дрянь.

Прорезиненная рабочая перчатка была разорвана на отдельные полоски, которые теперь свисали с матерчатого раструба.

– Говорил же вам, док. – Это снова был вызывающий раздражение парень в черной спортивной шапке. – Ну, скажите мне, разве это не работа крысы?

Дэвид не ответил. Раненый больше других нуждался в его внимании.

Рука была запачкана жирной жидкой жижей, черной, как нефть, и пахнущей канализацией. Поверх черного виднелись красные разводы крови. Первые фаланги среднего и указательного пальцев оторваны. Большой палец был перерезан чуть выше того места, где он присоединялся к руке. Обрубки выглядели как порубленные сосиски. Сквозь грязь и кровь торчали на удивление белые осколки кости.

Дэвид проверил, не застряли ли оторванные пальцы в лохмотьях перчатки. Здесь ничего.

Подняв руку повыше, чтобы замедлить кровотечение, он поднял взгляд на одного из рабочих.

– В кафе наверняка есть аптечка первой помощи. Принесите ее, пожалуйста… и подождите минутку, мне также понадобятся рулон чистой упаковочной пленки, целлофановый пакет с кубиками льда и пара чистых полотенец.

Ни на секунду не усомнившись в этом перечне, рабочий бросился в сторону кафе.

– А почему вы не использовали жгут, чтобы остановить кровотечение? – поинтересовался парень в черной спортивной шапке.

– Я хочу, чтобы кровь шла.

– Что?

– Я контролирую кровотечение. Поток крови вымывает грязь из раны.

– Но…

– Заткнись, Стиво. – Голос старшего рабочего звучал устало. – Не мешай доктору работать.

Дэвид бросил на него благодарный взгляд.

– Чем бы вы мне помогли, так это тем, что извлекли бы как можно больше всего из водостока.

– Его пальцы?

Дэвид кивнул.

– Если удастся отыскать их, хирург, возможно, сможет пришить их. – Увидев, как человек направился к водостоку, Дэвид поспешил добавить: – Только лучше воспользоваться механическим черпаком. Не голыми руками.

– Не беспокойтесь. Такого не случится.

Рабочий подобрал черпак и запустил щипцы в водосток, а потом начал поднимать оттуда отбросы и ветки, с которых капала грязная, вонючая вода.

– Берегись крыс, Грег, – посоветовал парень.

– Говорю тебе, нет здесь никаких крыс.

– А что тогда отхватило Бену пальцы?

Пожав плечами, Грег сосредоточился на вытаскивании мусора из водостока.

Быстрый переход