Изменить размер шрифта - +

     - Нет, - ответил легат, который стоял над ним, бесстрастный в  сознании
своей правоты. Мы требуем также,  чтобы  вы  тотчас  освободили  даму,  вашу
мать, которую вы несправедливо заточили в узилище и держите там.
     - Это заточение отнюдь не  несправедливо,  и  свидетелями  тому  -  все
здесь присутствующие, - отвечал инфант. - Возможно, Рим поверил  тем  лживым
наветам, которые туда поступили. Донна Тереза вела распутную  жизнь,  и  мой
народ  страдал  от  несправедливостей  во  время  ее  правленая.  Вместе   с
пресловутым  сеньором  Трава  она  разожгла  пожарище  гражданской  войны  в
подвластных ей землях. Узнай же от нас правду и поведай ее Риму.  Тем  самым
ты совершишь достойное деяние.
     Но прелат был преисполнен упрямства и гордыни.
     - Не такого ответа ждет от вас наш святой отец, - сказал он.
     - Но таков ответ, который я посылаю ему.
     - Берегись, безумный и мятежный юноша! - вспылил кардинал,  не  сдержав
гнева.  Голос  его  зазвучал  громче.  -  Я  прибыл  сюда,  имея   в   своем
распоряжении оружие, мощи  которого  достанет,  чтобы  уничтожить  тебя.  Не
злоупотребляй терпением Матери-Церкви, иначе вся сила ее гнева обрушится  на
твою голову.
     Впав в неистовство, Афонсо Энрикес вскочил на ноги.  Душевное  волнение
исказило его черты, глаза загорелись.
     - Прочь!  Вон  отсюда!  -  вскричал  он.  -  Убирайтесь,   сеньор,   да
побыстрее, иначе, видит Бог, я не мешкая присовокуплю новое святотатство  ко
всем тем, в которых вы меня обвиняете.
     Прелат плотнее закутался в  широкую  мантию.  Он  побледнел,  но  вновь
обрел спокойствие и невозмутимость.  Исполненный  сурового  достоинства,  он
поклонился рассерженному юноше и удалился с таким  бесстрастным  видом,  что
трудно было определить, кто же одержал верх в  этом  поединке.  И  если  еще
ночью Афонсо Энрикес считал себя победителем,  то  утром  его  иллюзии  были
повергнуты в прах.
     Ни  свет  ни  заря  его  разбудил  камергер.  Эмигио   Мониш   требовал
немедленной аудиенции. Афонсо  Энрикес  сел  на  постели  и  велел  впустить
вельможу.
     Пожилой рыцарь и верный спутник вошел к нему тяжелой  поступью.  Хмурое
смуглое лицо: сурово сжатые губы, почти скрытые седой бородой,  превратились
в тонкие полоски.
     - Да хранит тебя  Господь,  государь,  -  приветствовал  инфанта  Мониш
таким  мрачным  тоном,  что  его  слова  прозвучали  как  благочестивое,  но
несбыточное пожелание.
     - И тебя, Эмигио, - ответил инфант. -  Раненько  же  ты  поднялся.  Что
тому причиной?
     - Дурные вести, государь, - рыцарь пересек комнату, откинул задвижку  и
распахнул окно. - Слушай, - сказал он принцу.
     Неподвижный утренний воздух был наполнен  нарастающим  звуком,  похожим
то ли на жужжание улья, то ли на шум  морских  волн  во  время  прилива.
Быстрый переход