337)
Впервые - ВО4, стр. 31.
Посвящено Боткиной Софье Сергеевне (1840-1889) - жене Дмитрия Петровича
Боткина, матери Мити Боткина.
XXII. "Была пора, и лед потока..."
(Стр. 338)
Впервые - ВО4, стр. 32. Авторизованный текст в письме К. Р. от 26
апреля 1890 г. (ПД). Стихотворение было послано в не дошедшем до нас письме
к Страхову, который в ответном письме от 22 апреля 1890 г. указывал:
"...стих: "И мне зарей раскроет влага" кажется неясен. _Зарей_ очень звучно,
но не точно - купаться можно во все часы дня" (ПД). Фет оставил 11-ю строку
без изменения.
XXIIII. "Хоть счастие судьбой даровано не мне..."
(Стр. 339)
Впервые - ВО4, стр. 33. Авторизованный текст - в письме к К. Р. от 26
июня 1890 г. (ПД).
XXIV. Графине С. А. Т-ой
(во время моего 50-тилетнего юбилея)
(Стр. 340)
Впервые - "Нива", 1890, No 30, стр. 754, с подзаголовком: "После моего
юбилея" и вместе со стихотворением "Где средь иного поколенья", под
ошибочным общим заглавием "Гр. С. А. Толстой". Однако, как указал Б. Я.
Бухштаб (см. Изд. 1959 г., стр. 783), данное стихотворение посвящено С. А.
Толстой (жене Л. Н. Толстого), а второе С. А. Толстой - вдове поэта А. К.
Толстого. В ВО4 вошло с изменениями. Автограф (без подзаголовка) в письме к
С. А. Толстой от 19 февраля 1889 г. (ГМТ). Навеяно посещением и обедом Фета
у Толстого 18 февраля 1889 г. (см. запись Толстого в дневнике от 18 февраля,
т. 50, стр. 38). Посылая стихотворение, Фет писал: "Вот посильное приношение
одного из двух стариков, которых вы вчера почтили, вводя под руку в
гостиную. Мне не хотелось, чтобы стороння<я> рука прикасалась к моему
новорожденному и переписываю его сам своим неразборчивым почерком" (ГМТ).
XXV. "Сегодня все звезды так пышно..."
(Стр. |