Изменить размер шрифта - +

– Любовная история, – предположил Адамберг.

– Она служила в полиции, и я решил, что разумнее будет последовать за ней. Но она ушла от преследования, а я остался с полицией на руках.

– Досадно.

– Очень.

– Зачем вам этот пост? Хотите остаться в Париже?

– Нет.

– В уголовном розыске?

– Да. Я навел справки, меня это устраивает.

– Что же вы узнали?

– Много чего, самого разного.

– А вот я ничего не знаю. Даже вашего имени. Вас все еще зовут Новичком.

– Вейренк. Луи Вейренк.

– Вейренк, – сосредоточенно повторил Адамберг. – Откуда у вас такие рыжие волосы, Вейренк? Я страшно заинтригован.

– Я тоже, комиссар.

Новичок отвернулся, на мгновение прикрыв глаза. Досталось ему, догадался Адамберг. Вейренк выдохнул дым к потолку, пытаясь дать более распространенный ответ, но не решился. Когда он сидел так, замерев, его верхняя губа чуть приподнималась справа, словно ее тянули за ниточку, и этот изгиб придавал его лицу особую прелесть. И еще опущенные треугольником глаза с вздернутой запятой ресниц. Опасный дар комиссара Брезийона.

– Я не обязан вам отвечать, – сказал наконец Вейренк.

– Не обязаны.

Адамберг, явившись к своему новому сотруднику с одной лишь целью удалить его от Камиллы, почувствовал, что их беседа скрипит, как несмазанная телега, но объяснения этому не находил. Хотя оно, думал он, где‑то неподалеку и вполне постижимо. Адамберг спустился взглядом по перилам, по стене, потом пересчитал ступеньки, одну за другой, вниз, вверх.

Ему было знакомо это лицо.

– Как ваша фамилия, вы сказали?

– Вейренк.

– Вейренк де Бильк, – поправил Адамберг. – Луи Вейренк де Бильк, вот как звучит ваше имя полностью.

– Да, это записано в деле.

– Где вы родились?

– В Аррасе.

– В дороге, я полагаю. Вы не похожи на уроженца Севера.

– Все может быть.

– Не может быть. Вы гасконец, беарнец.

– Правильно.

– Конечно, правильно. Беарнец родом из долины Оссо.

Новичок снова моргнул, словно внезапно сдался.

– Откуда вы знаете?

– Когда фамилия совпадает с названием вина, легко попасться. Сорт винограда Вейренк де Бильк растет на склонах долины Оссо.

– Вас это смущает?

– Может быть. Гасконцы – ребята непростые. Печальные нелюдимы с нежной душой, но ироничные и упрямые. Неутомимые трудяги. Характер интересный, если только удается его вынести. Некоторые не выносят.

– Вы, например? У вас проблемы с беарнцами?

– Само собой. Подумайте сами, лейтенант.

Новичок чуть отступил, как зверь, пытающийся изучить противника.

– Вейренк де Бильк – малоизвестный сорт вина, – заметил он.

– Никому не известный.

– Разве что нескольким виноделам и жителям долины Оссо.

– И?

– И жителям соседней долины.

– А именно?

– Долины Гава.

– Видите, как все просто. Вы что, разучились узнавать пиренеица, столкнувшись с ним лицом к лицу?

– Тут темновато.

– Не переживайте.

– Не больно‑то и хотелось.

– Как вы думаете, что случится, если уроженец долины Оссо будет работать под одной крышей с уроженцем долины Гава?

Они задумались, разом уставившись в стену напротив.

– Иногда, – сказал Адамберг, – найти общий язык со своим соседом труднее, чем со своим чужаком.

Быстрый переход