|
– Откуда вы знаете?
– Разве вы не были в курсе всего, что происходит в Кальдезе? Вы в Лобазаке не слышали о том, как Рене упал с крыши и чудом выжил? Как сгорела бакалейная лавка, не слышали?
– Слышал, конечно.
– Ну вот видите.
– Это было на винограднике, черт побери.
– Нет, Вейренк. Сначала ускакала кобыла, а потом уже на вас напала шпана из Кальдеза. Вы падали в обморок два раза с интервалом в три месяца. Вас дважды отвозили в больницу По. У вас один кадр наехал на другой. Посттравматическое расстройство, как сказала бы наша Ариана.
Вейренк отстегнул ремень и наклонился вперед, упершись локтями в колени. Машина медленно въезжала в пробку.
– Нет, я все‑таки не понимаю, к чему вы клоните.
– Что вы делали на винограднике, когда появились те парни?
– Я должен был посмотреть, в каком состоянии гроздья, ночью была сильная гроза.
– Это просто невозможно. Потому что дело было в феврале, и виноград уже собрали. История с кобылой произошла в ноябре, и вы должны были проверить гроздья для позднего сбора.
– Нет, – упорствовал Вейренк. – Да и зачем все это? Какая разница, где что произошло – на виноградниках или на Верхнем лугу в Лобазаке? Они же напали на меня, не так ли?
– Так.
– Раскроили голову железкой и вспороли осколком живот?
– Да.
– Так что?
– А то, что вы многого не помните.
– Рожи их я помню прекрасно, тут уж вы меня не собьете.
– А я вас и не сбиваю, Вейренк. Рожи помните, а все остальное не очень. Подумайте, мы как‑нибудь к этому вернемся.
– Высадите меня, – сказал Вейренк бесцветным голосом. – Я дойду пешком.
– Это ни к чему. Нам придется полгода работать вместе, вы сами напросились. Мы можем не опасаться друг друга, между нами каминный экран. Это надежная защита.
Адамберг усмехнулся. Зазвонил его мобильник, прервав войну двух долин, и он протянул его Вейренку.
– Это Данглар. Ответьте и приложите трубку мне к уху.
Данглар кратко сообщил Адамбергу, что расспросы трех групп ничего не дали. Диалу и Пайку не видели в обществе женщины – ни старой, ни молодой.
– А что у Ретанкур?
– Тоже не очень. Дом заброшен, в прошлом месяце там лопнула канализационная труба, и на полу стоял десятисантиметровый слой воды.
– Никакой одежды она не обнаружила?
– Пока ничего.
– Ну, это вы могли мне и завтра сообщить, капитан.
– Я по поводу Бине звоню. Вы ему срочно нужны, он уже три раза звонил в Контору.
– Кто такой Бине?
– Вы его не знаете?
– Понятия не имею.
– А он вас знает, и даже очень близко. Он должен поговорить с вами лично и как можно скорее. Он говорит, что должен сообщить что‑то страшно важное. Судя по его настойчивости, это в самом деле серьезно.
Адамберг недоуменно взглянул на Вейренка и знаком попросил его записать телефон.
– Наберите мне этого Бине.
Вейренк набрал номер и приложил трубку к уху комиссара. Они как раз выезжали из пробки.
– Бине?
– Тебя днем с огнем не найдешь, Беарнец.
Звучный голос заполнил салон машины, и Вейренк удивленно вскинул брови.
– Это вас, Вейренк? – тихо спросил Адамберг.
– Понятия не имею, кто это, – прошептал тот, помотав головой.
Комиссар нахмурился:
– Вы кто такой, Бине?
– Бине, Робер Бине. Ты что, не помнишь, черт возьми?
– Нет, прошу прощения.
– Черт. |