|
Над головой сверкали молнии и выл ветер, но здания защищали ее.
Изольда свернула за угол, сделала рывок… И отравленные дротики вонзились в стену позади нее. А это означало, что к погоне присоединилась личная стража императрицы, Марстокийские Гадюки.
Внезапно здания расступились. Свет и ветер обрушились на Изольду, она оказалась на площади, той самой, на которую так рассчитывала. В центре возвышался старинный фонтан, покрытый плесенью. Это был нубревнийский бог Ноден – мускулистый мужчина с вьющимися волосами, – и он восседал на Коралловом троне.
Изольда запрыгнула на бортик фонтана высотой по колено, он весь был покрыт мокрыми водорослями и птичьим пометом. Это ускорит вращение во время драки, но лишит ее устойчивости.
В это же время вокруг сгрудились солдаты, промокшие насквозь, в их нитях чувствовалось напряжение. Их было слишком много, от невысоких и ловких до огромных и сильных, и женщины, и вообще кто угодно.
От ветра и дождя, от черных туч, клубящихся над головой, у Изольды заложило уши, а кожа сморщилась и почти ничего не чувствовала.
И тут над головами проревел женский голос:
– Это не она!
У Изольды все внутри сжалось. Левая рука метнулась к голове. Шарфа не было. Ее черные волосы промокли насквозь и оказались полностью на виду.
– Найдите настоящую донью! – скомандовала женщина. – Назад на берег!
Ледяной комок в животе Изольды переместился вверх и перекрыл доступ воздуха.
Они что, собирались уйти – вот так просто?
–Подождите! – крикнула она, отталкиваясь от фонтана.
Если ей удастся напасть хотя бы на нескольких и задержать их, то, возможно, Сафи успеет спастись.
Изольда бросилась за отступающими солдатами. Несколько из них остановились и повернули назад. Девушка потянулась к мечу, готовая атаковать.
Пока ее не пронзил удар силы. Нити свернулись в клубок так туго, что у Изольды едва не подкосились колени.
И тут все остальные нити просто разорвались.
Распались.
Ближайший к Изольде солдат повернулся. Его глаза стали абсолютно черными, а кожа покрылась язвами.
А потом он начал срывать с себя рукав, вместе с кожей, а позади него все больше и больше солдат возвращались к фонтану.
И все они распадались.
Глава 38
Сафи выглянула из-за ольхи, пытаясь рассмотреть происходящее в переулке. Она нервно постукивала ногой, а ногтями вцепилась в ствол дерева. Ее разрывало от желания броситься на помощь Изольде.
Но она решила твердо придерживаться плана и дождалась, пока солдаты устремятся за подругой по переулку. Только после этого вышла из леса и пошла к берегу.
Сафи не сводила глаз с корабля у первого причала. Часть матросов присоединились к погоне, а остальные были слишком обеспокоены грозой, чтобы смотреть в сторону Сафи. Тем не менее она вынула кар-авенский меч, так, на всякий случай.
Ее взгляд метался между дорогой и ближайшим причалом. Пустой, еще один – тоже пустой… Один из этих причалов должен был быть седьмым, тем самым, который дядя Эрон указал в своем контракте.
Хотя сейчас Сафи не удивилась бы, узнав, что никакого седьмого причала не было, а дядя Эрон и не собирался выполнять свою часть договора.
Что ж, хорошо смеется тот, кто смеется последним. Что бы там ни было, Сафи сделает все, лишь бы Мерик получил свое торговое соглашение.
Тяжелая капля дождя упала девушке на голову, когда она ступила на булыжники мостовой. Сафи взглянула на небо – и тут же разразилась ругательствами. Гроза уже почти дошла до Лейны, и она определенно была вызвана ведовством.
Ты что там творишь, принц?
Дождь набирал скорость. Внезапная волна обрушилась на берег, затопив первый причал и заляпав булыжники слизью. |