Изменить размер шрифта - +
Вы сами это утверждаете. А следовательно, вам придется заинтересоваться их происхождением, вернее – способом их производства. И если в дальнейшем выяснится, что американцы и в этом вопросе обогнали науку Старого Света, то нашей химии придется поработать".

Я твердо заявил директору, что вся эта история – сплошное надувательство.

Какой‑то продувной мошенник хочет выкачать денежки, ловит простачков на позолоченный крючок.

«Ну, знаете ли, не стоит так спорить, – с видимым неудовольствием сказал директор. – Для меня признаком истины является положение дел на бирже. А золотой курс после первых же сообщений из Америки об организации синдиката Аргентаурум испытал некоторые колебания. Поэтому я склонен верить… А если так, то вы обязаны размышлять и думать…»

Что было делать, Юстус? – закончил Леволь свой рассказ. – Я было намекнул господину директору, что биржа не может считаться чутким инструментом в познании истины, что этот американский мистер Эмменс, по всем данным, смахивает на вульгарного афериста. И ты бы посмотрел, как рассердился мой шеф.

«Что?! – закричал он. – Да знаете ли вы, сударь, что министры считают Стефана Эмменса вне подозрений, а вы позволяете себе!..»

Кстати, почему задерживается этот «гений» Эмменс?..

В этот момент в комнату медленно вошел человек небольшого роста. Его длинные прямые волосы были зачесаны назад, большие роговые очки резко выделялись на невыразительном лице. Узкая и редкая козлиная бороденка вызывающе вздергивалась. Я мысленно снял с его головы длинные волосы, бороду, очки…

Жалкое лицо плута, с косящими глазами, лишенное значительности, лишенное мысли. Однако он был одет как джентльмен, только из кармана жилетки сверкающей струйкой выбегала слишком массивная золотая цепь.

Он покровительственно поздоровался с Леволем.

– Мой друг Юстус, – представил меня Леволь. Сзади меня, там, где стояла зеленая ширма, раздалось какое‑то шуршание, но Леволь увлек меня к столу.

– Юстус – неплохой химик и будет вам ассистировать, – сказал он Эмменсу.

Тот благожелательно кивнул.

Подобно теням, из углов выступили приглашенные Леволем алхимики. Не сводя глаз с Эмменса, они несмело приблизились к столу. Я смог рассмотреть их подробнее. Высокие и низкие, седые как лунь или плешивые, одетые в какие‑то немыслимые черные плащи или черные сюртуки, по‑видимому одолженные к случаю, – все они были неуловимо похожи друг на друга. Одни проводили дни в пыли библиотек за изучением старинных рукописей; другие, не зная сна, изучали положение планет, стремясь проникнуть в тайную связь между их перемещениями и свойствами металлов. Но и те и другие слышали насмешки чаще, чем звон денег; гордость и унижения врезались в их лица глубокой сетью морщин, окрашенных сажей печей, обожженных брызгами кислот.

Леволь был прав. Эмменс оживился, завидя наших алхимиков и почувствовав, что в этой аудитории он желанный гость. Он торопливо смешал растворы, бросив мне несколько приказаний на ломаном французском языке.

 

– Господа, – обратился он к нам, – господа! Век безраздельного господства официальной химии окончился! Повергнутая, осмеянная, распятая на кресте материализма алхимия возрождена! Я расскажу в нескольких словах о своих исканиях, продемонстрирую некоторые опыты и удалюсь, уверенный, что посеял семена истины. Я ни в чем не заинтересован, я не нуждаюсь ни в последователях, ни в учениках. Дело сделано, господа! Синдикат, в который я вхожу, независим и могуч. Аргентаурум – его название. Мне не стоит его переводить. По‑латыни аргентум – серебро, аурум – золото. Я не хочу и не могу кого‑либо обманывать. Да, сегодня я еще не могу говорить о превращении меди в золото или свинца в серебро.

Быстрый переход