Изменить размер шрифта - +
Кэролайн вытерла слезы, подумав, что это вернулся Энтони, надеясь уговорить ее. Но она услышала, как знакомый голос произнес:

– Добрый вечер, Браун.

Кэролайн никак не могла вспомнить, кому принадлежит этот голос. Бросив взгляд на дверь, она с удивлением увидела, что это Стюарт Дэвисон, отец Энтони.

– Милорд! – воскликнул Джордж. – Какой сюрприз! Вы хотите купить книгу?

Кэролайн заметила, что отец встревожен. Он действительно очень побледнел. Она поздоровалась с Дэвисоном.

– А а, здравствуйте, мисс Браун. Вы уже пришли в себя после всех своих путешествий? – Стюарт Дэвисон улыбнулся ей, но в глазах был холод. – Я не намерен покупать никаких книг, – сказал он, непринужденно направившись в кухню. – Садитесь. – Стюарт Дэвисон выдвинул стулья.

Кэролайн, почувствовав неладное, украдкой взглянула на отца.

– Что происходит, милорд? – спросила она.

– Не спрашивай, Кэролайн, – пробормотал отец. – Делай то, что он говорит. – Потом умоляюще посмотрел на Дэвисона. – Прошу вас, не говорите ничего при дочери.

– Но я должен воспользоваться ее уникальными способностями!

– Нет! – в ужасе воскликнул Джордж. – Только не это! Дэвисон стукнул кулаком по столу, и Джордж покорно опустился на стул.

– Объясните, в чем дело. – потребовала Кэролайн.

– Дело в том, что ваш отец предал свою страну и только вы можете спасти его от виселицы.

– Что за вздор! – Кэролайн ухватилась за крышку стола. – Скажи ему, папа!

Плечи Джорджа вздрагивали, словно он плакал.

– В течение восьми лет ваш отец был британским курьером, – объяснил Дэвисон. – Неужели вы думали, что он ездил на континент и обратно только ради редких манускриптов?

– Но ведь курьер – не предатель. Не так ли, папа? Джордж молча смотрел в сторону.

– Я знаю своего отца, лорд Дэвисон. Он любит свою страну. И никогда не предал бы Англию ни во время мира, ни во время войны.

Дэвисон злобно рассмеялся.

– Тем не менее Браун продавал информацию французским агентам в течение восьми лет. А это преступление карается смертной казнью. – Дэвисон повернулся к Джорджу:

– Подтвердите это.

«Не может быть, – думала Кэролайн, – Это не правда. Мой мир и без того уже рухнул. А теперь еще отец… Нет, только не он, только не он».

– Кэролайн, я делал это ради тебя, – сказал Джордж. – Я так люблю тебя. В тебе вся моя жизнь! Мы отчаянно нуждались в деньгах, чтобы не остаться без крыши над головой. Поэтому я и решился на такое, да простит меня Господь!

– А теперь вернемся к вам, мисс Браун, – сказал Дэвисон.

– Нет! – вскрикнул Джордж. – Все, что угодно, только не втягивайте в это ее.

– Если ваша дочь откажется от сотрудничества, я позабочусь о том, чтобы вас повесили. Свою безопасность, голубчик, я обеспечил, поскольку не намерен болтаться на виселице вместе с вами.

– Вы тоже замешаны в этом? – насторожилась Кэролайн.

– Ваши домыслы ни к чему, мисс Браун. Относительно моей деятельности нет никаких улик, а вот доказательств, подтверждающих предательство вашего отца, у меня предостаточно, причем настолько веских, что его можно казнить хоть завтра. – Дэвисон усмехнулся. – Но я не предъявлю их, если вы выполните мою просьбу.

– Что вы от меня хотите?

– Вчера в Лондон прибыл Северьянов. Нам нужно получить от князя определенную информацию, а вы, уверен сумеете выудить ее.

Кэролайн ушла в свою комнату, свернулась калачиком на постели и уткнулась в подушку, с трудом сдерживая слезы. Северьянов в Лондоне. Отец оказался предателем.

Быстрый переход