И я не поставлю его во главе армии. Да еще в Фивах. Он будет при мне!
— Как прикажет, мой государь!
— Люди Большого Уха донесли мне, что армия Хаусера в основном состоит из маджаев! Это воинственные племена Северной Нубии. Гиксов с ним не больше трех сотен. А вожди маджаев не сильно любят гиксов.
— И как велика эта армия маджаев, государь?
— Около трех или четырех тысяч воинов!
Минос понял, что его задача будет не из легких. Но он любил трудные поручения…
* * *
Минос вернулся в свои покои и застал там наемников. Те ждали критянина. Тот сказал с порога:
— Я завтра отправляюсь в Фивы!
— В Фивы?
— В Фивы? Значит, фараон отказался от своего плана?
— Я сказал, что я отправляюсь по приказу его святейшества в Фивы, а оттуда в царство Куш!
— Фараон решил воевать с двух сторон? Но это безумие!
— Нет, — возразил Минос. — Это мудрость государя. Он не желает ждать, когда ему навяжут вторую войну, он сам предпочитает нападать! А вам стоит подумать, как быстро и при малых потерях взять крепость Гнездо Азиатов.
— При малых потерях? Господин хотел сказать, при больших потерях, если нужно все сделать быстро!
— Нет, при малых, — настаивал Минос. — Тети хороший воин, но он горяч! Используйте это на благо нашей армии. Вы сможете помочь фараону!
— Но и фараон Камос горяч!
— Он молод и решителен! И за таким вождем идут воины! Я в этом убедился сам. Можете мне поверить — молодой повелитель на многое способен! Его смелость и ваше умение помогут взять Гнездо Азиатов…
Глава 9
Посланец богини Иштар
1553 год до н. э
Оазис Сехмет. Имение «Радость принца». Посланец.
Колесницы достигли оазиса, и посланец царя вознес хвалу богам. Он обещал осыпать милостями проводника, если и дальше все пойдет так же хорошо.
— Это только начало нашего пути, мой господин, — мрачно заявил проводник. — Мы достигли оазиса и переждем здесь некоторое время. Но затем опасности вернутся. Нам нужно будет добраться до Асиута, а там мы прикинемся торговцам и сумеем найти корабль, что довезет нас до страны Куш.
— Пройдет несколько недель и нас перестанут искать.
— А если нет, мой господин? И безопасно ли здесь?
— Это имение принца Тети, наместника нашего царя.
К ним приблизились воины охраны, и посланец показал печать великого царя в Аваре. Воины поклонились посланцу.
— Куда направляется господин?
Посланец ответил, что едет к принцу Тети в Гнездо Азиатов.
— А сейчас я желаю немного отдохнуть в имении. Прикажи приготовить для меня лучшие покои!
— Господин, наверное, не знает, что лучшие покои уже заняты нашей госпожой. Она распоряжается здесь именем нашего господина принца Тети.
— Госпожа? Никогда не слышал ни о какой госпоже. Это одна из наложниц Тети? — спросил посланец.
— Она дочь почтенного господина, знатного гражданина города Тир в Финикии, богатого купца по имени Дагон.
— Дагон? Слышал про этого купца. Так его дочь наложница принца?
— Она его подруга и спутница, мой господин. Госпожа Атла не рабыня.
— Хорошо пусть доложат госпоже обо мне. Я согласен на те покои, которые она согласится мне выделить.
Гикс знатного рода, потомок воинов, Лан-Апопи, был послан с миссией в страну Куш. Царь Хамуду лично вручил ему послание на папирусе, запечатанное в золоченный футляр с царскими печатями. |