Уходит Симпль.
Иногда и мировому судье можно оказать дружескую услугу, послав ему
человека. Покуда матушка не умерла, я держу только троих слуг, не считая
мальчика, но что же из этого? Все же я живу как бедный прирожденный
дворянин.
Анна
Я не могу идти в дом без вашей милости; они не сядут за стол, пока вы
не придете.
Слендер
Уверяю вас, я совсем не хочу есть; благодарю вас за приглашение.
Анна
Пожалуйста, сэр, прошу вас, пойдите туда.
Слендер
Благодарю вас, я лучше здесь погуляю. На этих днях я зашиб себе
коленку, упражняясь на шпагах и кинжалах с мастером фехтовального дела;
уговор был: за три удара - блюдо вареного чернослива. Так, поверите ли, я
теперь запаха горячего кушанья не выношу. Что это ваши собаки так лают? Не
привезли ли в город медведей?
Анна
Кажется, что так, сэр. Я слышала, об этом говорили.
Слендер
Обожаю эту забаву. Но очень уж я горяч пари держать. Кажется, нет
другого такого человека в Англии. А вы боитесь или нет, когда видите медведя
спущенным?
Анна
Ну, конечно, боюсь, сэр.
Слендер
А меня, так хлебом не корми. Секерсона {Имя медведя, которого часто
спускали с цепи и травили в "Парижском саду", поблизости от театра
"Глобус". |