|
За каждое зеркальце они торговались, как прожженные ростовщики…
- Островитяне сказали так, - перевёл Славянин, - я, Чака и господин лейтенант можем делать здесь всё что захотим. Можем есть и пить вдоволь, забрать столько бананов, сколько унесём за один раз. Но те, кто пришёл с корабля, должны заплатить за гостеприимство и помощь.
- Я готов платить. - Барон царственно кивнул и улыбнулся туземцам самой нежной улыбкой.
- Они назвали цену, - продолжал Плам, - которая может показаться слишком высокой, но по-другому не получится. Мы первые мореплаватели, посетившие остров. Чуть раньше с нас бы ничего не взяли, потому что племя жило в достатке, но сегодня племя на грани гибели, вы слышали эту историю.
- Я могу заплатить настоящими бусами, отдать два зеркальца и новенький ночной горшок. - В голосе венецианца заговорила тревога. - Чего ещё они хотят?
- Разве вы не поняли? - вмешался Шакарра. - Старики хотят помощи в спасении тех, кто ушёл, ведь так?
- Так, - подтвердил рыжеволосый, - услуга за услугу. Готовы спасти нас, если мы спасём их. По-моему, честно, а сейчас приглашают отведать змея.
- Вот что я скажу, сир. - Гвардеец наблюдал, как одни чувства на лице работодателя сменяются другими, и решил вмешаться, - Разумнее было бы заключить сделку на предложенных условиях. Ударьте по рукам, и тогда старички доверху загрузят лодку, и, уверен, не один раз. Там, - он показал на серые пятна вулканов. - пропали их дети, у вас ведь тоже есть дети?
- У меня везде дети, - тихо и безрадостно признал барон Фиорены.
- Сир, мы сделаем это с Пламом и Чакой, а вы пока поживёте на берегу. Если всё получится - а с моими ребятами не может не получиться! [64] - мы приведём сюда массу хорошеньких туземок.
- И крепких туземцев, - добавил бывший викинг для полноты картины.
- И их тоже, - кивнул Стилет. - Но уверен, что в знак благодарности вам скорее подарят самых красивых девственниц с жемчужными зубками и оливковой кожей.
- Ах, ну хорошо. - Барон зевнул и позволил усадить себя на самую богатую циновку с вышивкой. - Я подписываю этот чёртов контракт. - И добавил капризно: - Но только исключительно из любви к детям!
ГЛАВА 5
Зов
- Полнолуние никогда не приносит хорошей ночи, - сказал Пламен зулусу, когда подкрался вечер, - Видишь, вылезла? Круглая, как щит датчанина! Это не к добру…
Они сидели у костров плечом к плечу с туземцами. От оранжевых углей исходил тягучий жар. Главной причиной праздничного застолья, как и главным блюдом, оставался сытный и хорошо прожаренный змей. Старики вырывали мякоть цепкими пальцами и пускали мясо по рукам. Стилет и барон тихо беседовали в стороне…
- Не хотят прикасаться к местной пище, - предположил Шакарра, набивая рот белыми сочными кусками.
- Это их дело, - пожал широкими плечами славянин, уминая свою порцию, - а по мне, славная закуска, несмотря что слегка протухла. Жаль, не наливают ничего. Может, поинтересуемся?
- А знаешь, почему не наливают? - Зулус приостановил жевательные движения. - Мне по-тихому сказали…
- Ну?
- Они ждут повторения зова.
- Какого ещё зова?
- Если верить сказанному, вулканы призовут тебя, меня, господина лейтенанта и этого манерного венецианского хлыща. |