|
Хотя армия оккупировала Ирландию и войскам приходилось подавлять восстание в колониях – в Вест-Индии и в Кейпе, – Англия переживала бурный индустриальный рост и в дальнейшем эта страна, управляемая простенькой маленькой женщиной, стала доминировать во всем мире.
Глава 14
Розенау, летняя резиденция герцогов Кобургских, казалась сказочным заколдованным дворцом, спрятавшимся среди густых сосновых лесов под чисто-синим небом. Краски буйствовали повсюду: в траве ярко голубели цветы цикория, с серыми стенами замка эффектно контрастировали петунии, растущие в горшках, радовали глаз нарядные одежды собиравших урожай крестьян, которые махали руками каретам, взбиравшимся на холм.
Было лето 1845 года, и Виктория в первый раз пожаловала на родину Альберта. Они покинули Англию в августе, предвкушая долгое счастливое путешествие. Они планировали посетить дядюшку Леопольда в Бельгии и короля в Пруссии. Наконец после стольких лет, проведенных вдали от родины, Альберт сможет показать ей Германию, и поездка по земле ее предков станет волшебной сказкой.
Все оказалось именно таким прекрасным, как он ей и говорил – ухоженная и миниатюрная, точно игрушечная, страна. Повсюду слышалась немецкая речь; на этом языке они разговаривали между собой, когда оставались вдвоем. Их встречали уважительно и восторженно. Особенно милыми были дети в национальной одежде, выдержанной в зеленых и белых тонах, с аккуратно приглаженными волосами и чистыми мордашками. А когда бургомистр родного города Альберта, приветствуя английскую чету, от волнения запнулся, Виктория расчувствовалась до слез.
Тюрингия и Кобург. Альберт так любил эти места и часто рассказывал ей о них. Сейчас он был взволнован и счастлив. Виктории время от времени казалось, что Англия и их жизнь там – это всего лишь сон, сейчас перед ними реальность. Они обсуждали этот визит уже несколько лет. Когда Альберт впадал в депрессию, Виктория тотчас напоминала ему о предстоящей поездке и видела, как светлело у него лицо. Это был их медовый месяц, от которого она в свое время отказалась. Волшебный побег от обязанностей и официоза. Они заслужили отдых, ведь им приходилось так много трудиться в эти четыре года.
Они взяли с собой небольшую свиту и людей выбирали весьма осторожно, потому что общество высокомерных английских аристократов способно было испортить все удовольствие от поездки для ее милого Альберта. Лорд Абердин, лорд Ливерпуль и две фрейлины – леди Кеннинг и леди Гейнсборо сопровождали их. Они уже прошли проверку поездкой в Шотландию, где Виктория и Альберт побывали в качестве простых отдыхающих в обычном маленьком домике. Им не требовалось каких-то особых развлечений, заранее уведомил Альберт своего брата Эрнеста. Слава богу, сопровождающие их люди без претензий!
Старый герцог Кобурга умер три года тому назад, и теперь маленьким герцогством управляли Эрнест и его жена. В свое время поведение брата Альберта вызвало скандал. Все родственники были в шоке от проявившихся в нем черт его матери, чего и опасался Стокмар. Эрнест делал долги и водил знакомства с недостойными людьми, за что был лишен возможности посещать высоко моральный двор в Виндзоре до тех пор, пока не искупил свои грехи и не женился на подходящей девушке.
Теперь он стал герцогом Кобургским и произошло его воссоединение с семейством. «Дурное заболевание», ставшее результатом бурных приключений, было вылечено.
Вот он, наконец, родной дом Альберта. Выйдя из кареты, Виктория нежно пожала ему руку.
– Мой дорогой, – сказала она по-немецки, – мне кажется, что это самое прекрасное место в мире.
Эрнест и его жена Александра проводили гостей в замок. Им навстречу вышла женщина, которая тоже жила здесь. Королева прижала к себе свою мать.
– Дорогая мама! Как я рада вас видеть!
Герцогиня не могла поверить собственным ушам, когда Виктория ласково обратилась к ней, обняла и тепло расцеловала в обе щеки. |