Или болотная тварь с машину Адама. Клыкастое чудовище.
Я была похожа на сумасшедшую, но Даррил нисколько не удивился.
– Ты продолжаешь тревожить чудовищ, Мерси, и когда‑нибудь одно из них тебя съест.
Он говорил спокойно и хладнокровно и смотрел на изгородь, через которую я перескочила. В руке у него был большой автомат: должно быть, он прятал его, потому что поначалу я оружия не заметила.
– Надеюсь, нет, – ответила я с трудом, продолжая отдуваться. – Не хочу быть съеденной. Рассчитываю, что вначале меня убьют вампиры.
Он рассмеялся, хотя это было совсем не смешно.
– Все остальные меняются, – сообщил он и при этом не имел в виду смену одежды. Впрочем, мог и не говорить: я их чувствовала. – Далеко от тебя эта тварь?
Я покачала головой.
– Близко. Я бежала от нее через ежевику, но… Вон! Вон! От реки!
Даррил прицелился и начал, стрелять в тварь, которая вышла из черной воды и бежала по разровненному гравию пляжа Адама.
Я торопливо заткнула уши, чтобы уберечь слух. Хоть на крыльце Адама горел фонарь, а мое ночное зрение адаптировалось, я не могла сосредоточить взгляд на существе, в которое превратился Файдел. Его тело словно поглощало свет и оставило у меня только впечатление болотной травы и воды.
Пули заставили его слегка сбавить прыть, но не думаю, что причинили достаточно вреда, чтобы остановить. Я справилась с дыханием и, хоть ноги у меня были словно из резины, не собиралась сидеть здесь в качестве приманки.
Я начала вставать, но Даррил схватил меня за руку и дернул вниз. В это мгновение стекло в большом окне разлетелось. Через мою голову перепрыгнул вервольф – и приземлился на пороге в десяти футах от меня. Здесь он остановился, разглядывая Файдела.
– Осторожней, Бен, – сказала я. – Он очень проворен, и у него большие зубы.
Долговязый рыжий волк оглянулся. Крыльцо предостерегающе затрещало. Бен улыбнулся мне. Эта мина – с блестящими белыми клыками – гораздо выразительнее улыбки человека. Бен спрыгнул с крыльца и молча понесся на Файдела.
За ним выскочил черный волк, чуть посеребренный, как сиамский кот. Он посмотрел на меня – я сидела вся в осколках стекла – глазами Адама, потом перевел взгляд на Даррила.
– Хорошо, – сказал Даррил, хотя я знала, что Адам в обличье волка не может говорить со стаей, как это может Маррок.
Даррил опустил автомат, из которого непрерывно стрелял, и осторожно поднял меня.
– Давай уберем стекло. Если ты истечешь кровью, Адам сделает из Бена отбивную.
Я посмотрела на себя и поняла, что из множества порезов по всему моему телу идет кровь. И позволила Даррилу внести меня в дом, прежде чем высвободилась.
Он отпустил меня и принялся срывать одежду.
Еще один вервольф, рыжевато‑коричневый, прекрасный, прошел мимо меня, отодвинув на шаг в сторону. Хани. За ней последовала еще пара волков, один пятнистый, другой серый. Тоже из стаи Адама, хотя я не могла назвать их имен.
– Мерси, в чем дело? – Питер, муж Хани, оставался в обличье человека. Он увидел мой взгляд и сказал: – Адам велел мне оставаться человеком. Я должен увести Джесси, если дела пойдут плохо.
Услышав крик снаружи, я забыла о нем. Нужна очень сильная боль, чтобы волк так взвыл рядом с логовом стаи. Этот крик означает, что кто‑то тяжело ранен.
Я привела сюда эту тварь. И должна помочь дать ей отпор.
– Холодное железо. – Мой голос дрожал от избытка адреналина. – Соль на него не подействует. Нижнего белья, чтобы его вывернуть, мне не хватает. Обуви нет. Нужна сталь!
– Сталь? – переспросил Питер.
Не обращая на него внимания, я кинулась на кухню и схватила французский поварской нож и еще один нож, хенкельс;[48] Адам заплатил за этот набор крупную сумму. |