Макклин хотел расслабиться. Мысли его помчались со скоростью истребителя. Он вдруг представил «Саммит Студио», эту специализированную голливудскую психушку…
Тьфу!
Ну, так как быть с Джеромом Данном? Разумеется, парень жулик, но, может, у него есть что-то в рукаве. Может, он гипнотизер? Гипноз мог бы помочь Макклину. Повинуясь внезапному импульсу, сценарист надел шляпу, спустился вниз, поймал такси и произнес адрес, который дала ему Бетси.
Через двадцать минут он уже поднимался по крутой гравийной дорожке у основания Голливудских Холмов к уютному белому бунгало, устроившемуся среди тисовых деревьев. Над кнопкой звонка висела табличка с красиво оформленной надписью: «Джером Данн, консультант-чародей». Палец Макклина устремился к кнопке, но замер на полпути. Макклин прислушался. В доме кто-то пел довольно немелодичным голосом:
Если хотите, чтобы ваш враг протянул ноги,
Если хотите богатого дядю убрать с дороги,
Не стоит вам пушку брать в магазине.
Скорей вызывайте нашего Джинна…
Макклин вспыхнул и решительно нажал кнопку. Дверь тут же распахнулась. На пороге стоял маленький толстячок с выдающимся острым носом, который слегка дрожал, словно в волнении. На мистере Данне был застиранный халат, изглоданные молью шлепанцы и горящая жадность в маленьких глазках.
– Клиент! – сказал он, тряся пухлыми щеками. – Входите же, входите! О, как чудесно! Значит, у меня скоро будет много денег!
– Кхм!.. – поперхнулся Макклин, застигнутый врасплох. Человечек был не ортодоксальным даже для Голливуда. Но Данн уже схватил его за руку и перетащил через порог.
– Прекрасно, прекрасно! – счастливо булькал он. – Я люблю деньги. Вы ведь заплатите мне за услуги, не так ли? А вы не… не тунеядец? – его глазки-бусинки внезапно потемнели от подозрения. – У вас есть деньги? Отвечайте!
– Да, у меня есть деньги, – огрызнулся Макклин. – Но это еще не значит, что вы их получите. Это вы Джером Данн?
– Я? О, да! Я! Садитесь. Как замечательно быть волшебником. Я получаю так много денег… Вот сюда, пожалуйста!
Макклин осторожно сел на предложенный стул и осмотрелся. Комната была совершенно обычной. Гостиная, посреди стол с вазой матово поблескивающих фруктов, на стенах плохие картины – плохие в эстетическом смысле, с сожалением подумал Макклин, – ковер, лампы и разные там старинные безделушки. Все были изрядно засаленными.
– Да, – сказал Данн, – очень засаленное. Это все дым. Противный такой дым, который всегда возникает, когда вызывают демонов. Когда я вызываю! А потом частенько все идет не так, как надо. – Он вздохнул. – Но это не моя вина. Подумайте о чем-нибудь!
– Что? – уставился на него Макклин.
Данн прямо-таки залучился улыбкой.
– Нет, я не псих. Понимаете? Я могу прочитать ваши мысли. Я умный… я настоящий маг! А вы кто?
– Если уж вы такой великолепный маг, то должны сами знать это. Меня зовут Тимоти Макклин. Меня послала к вам Бетси Гарднер.
– Зачем?
Вместо ответа Макклин достал медицинское заключение, рентгеновские снимки, в общем, всю пачку бумаг и протянул Данну, который с интересом воткнул в них свой выдающийся нос.
– Угу, понятно. Неврозы… – пробурчал он. – И еще…
– Вы разбираетесь в гипнозе?
– Замечательно, – твердо ответил Данн. – Но…
– Никаких но! Это все, в чем я нуждаюсь. Мне нужно что-то, чтобы успокоить мой ум… чтобы заставить меня хоть на время забыть об этой свистопляске, окружающей… Все время под кого-то подлаживаться, платить по кредитам, ублажать режиссеров и этих проклятых продюсеров. |