Изменить размер шрифта - +
Вы понимаете, переворот должен быть полным, чтобы устранить всякие мечты о новых переменах… Мы должны возвести свой храм на тысячелетия… И поставим не столько на тайную полицию, сколько на целесообразные законы. Если все хорошенько продумать, аборигены станут мечтать об одиночестве и молчании, мы даже детей заставим обращаться к родителям не иначе как по письменному прошению, скрепленному должностным лицом. Мы разрешим все, кроме недовольства нашим демократическим строем, но это недовольство будем приписывать каждому, кто будет для нас опасен или нежелателен. Самоубийство станет для аборигенов милее, чем продолжение жизни, и таким образом искоренится сама идея протеста.

– Видно, что вы, мой друг, многое блестяще предусмотрели, – помолчав, несколько обеспокоенно сказал хозяин поместья. – Но проясните, пожалуйста, кто будет королем?

– Королем буду я. Только действующим королем. Вы будете главнокомандующим и моим первым министром.

– Но я и сейчас в первой десятке министров.

– Вы получите новые поместья. И тысячи аборигенов в качестве крепостных… Право добычи алмазов и продажи их за рубеж.

– Маловато… А что, если я сообщу о вашем заговоре, майор?

– Боюсь, вы не протянете после этого и суток, дорогой соумышленник. Телефона здесь нет, а мои люди, контролирующие провинцию, перехватят любого вашего гонца и свернут ему шею… И, согласитесь, если через денек‑другой я сам облачусь в золотой мундир, уже ничто не помешает моей воле.

– Хорошо, по рукам, ставьте задачи!

Они пожали руки и звучно поцеловались.

– Я привез химическую бомбу, – сказал полицейский. – Она способна уничтожить все живое в радиусе пяти километров. Бомба выполнена в виде прекрасных часов. Вы заводите часы, ставите на стол короля и убираетесь прочь. Король или его люди поднимают часы, чтобы переставить, и – наш план осуществляется полностью…

– А другие, которые окажутся поблизости? Это ведь все наши лучшие люди?

– Издержки перемен… Все эти люди спелись и достаточно обюрократились. Вокруг нового престола нужны новые люди, которые будут держаться за нас как за своих спасителей.

– Да, – сказал владелец поместья, пережидая серию грозовых разрядов, – я несколько недооценил вас: думал, ко мне явился пылкий новичок, нуждающийся в опытном наставнике, но вижу, что имею дело с большим профессионалом… Что ж, это меня радует. Но, допустим, потребуется немедленное использование химического заряда?

– И это предусмотрено. Довольно повернуть часовой механизм в обратную сторону, и устройство срабатывает незамедлительно… Вот бомба, в этом изящном деловом портфеле. Принесите керосиновую лампу, я наглядно покажу вам.

Хозяин поместья ушел за лампой.

Зловещие планы потрясли Иосифа. От сидения на корточках у него затекли ноги. Он не знал, что ему делать. Стрелять в негодяев? Но сколько других негодяев находится на территории поместья? Вздохнув, Иосиф опустился на пол и вытянул ноги. В то же время вытянул ноги и начальник полиции.

– Кто там? – нервно вскрикнул майор, отдергивая свои ноги.

Иосиф поднял пистолет и мяукнул: «Мяу!» Сердце его застучало, он приготовился к борьбе не на жизнь, а на смерть.

Тут появился хозяин поместья с лампой. Гость глянул под стол, но, к счастью, ему не удалось разглядеть что‑либо во мраке.

– Кошки, – сказал он сердито. – Здесь бегают кошки.

– В такую погоду это неудивительно. Все хвостатые твари боятся небесной кары, и человек им кажется богом. Хотя человек – то же самое ничтожество, только бесхвостое, и так же трепещет.

– Мы должны бояться не кары божьей, а взрыва инстинктов безмозглой толпы.

Быстрый переход