Они покатились по щекам.
— Не могу поверить, что ты, в самом деле так думаешь, — покачал Джек головой.
— Вообще-то это мнение моего папы.
— Но ведь твоя жизнь принадлежит только тебе. Вот и выбери то, что тебе по душе!
Дейзи с испугом взглянула на него.
— Как это?
Он коротко усмехнулся.
— Скажи, только честно, если бы ты встретила человека, с которым захотела бы прожить всю жизнь, то смогла бы противостоять отцу?
Дейзи с минуту зачарованно смотрела на него. Потом, не сговариваясь, они одновременно потянулись друг к другу и слились в долгом поцелуе.
— Итак? — настойчиво произнес Джек, нехотя отстранившись от нее.
— Я тоже люблю тебя, — прошептала Дейзи, удивляясь про себя, как вышло, что за столь короткий промежуток времени Джек стал так дорог ей. — Прежде я не говорила этого, но ты наверняка сам все понял. Что касается вопроса, смогу ли я противостоять отцу… Сказать правду, не знаю. Не знаю…
— Ладно. — Джек поочередно поцеловал уголки ее рта. — Возможно, мы найдем ответ совместными усилиями. Но сначала…
— Знаю. Нам нужно поговорить о Фреде.
Джек поморщился.
— Вообще-то я собирался сказать, что сначала нам нужно как следует поесть. Но ты права, насчет Фреда Миллера у меня есть некоторые соображения. Думаю, мы его обыграем. Если все сложится по-моему, то к концу этой недели я смогу спокойно поставить свой автомобиль перед твоим домом.
— Но, что ты задумал? — спросила Дейзи.
Джек мрачно усмехнулся.
— Мы заманим адвоката в ловушку.
— Иными словами, ты хочешь шантажировать его самого?
— Вот именно.
— Но не отомстят ли в таком случае представители семейства Сандерстормов мне или моему отцу? — Дейзи с тревогой взглянула на Джека.
— Они никогда не решатся на это, если мы докажем, что Миллер связан с ними. — Он погладил Дейзи по щеке. — Не беспокойся, солнышко, я все продумал.
Дейзи вновь стояла на небольшом мостике. Под одеждой на ней был закреплен микрофон, так что находящийся на некотором расстоянии и следящий за происходящим Джек мог слышать каждое слово беседы.
На подготовку ушло несколько дней. О том же, сколько было потрачено нервов, Дейзи старалась не думать.
Итак, она стояла на мостике и ужасно нервничала.
— Ты удивила меня своим звонком, — раздался за ее спиной знакомый голос.
Вздрогнув от неожиданности, Дейзи резко обернулась и увидела неслышно подошедшего сзади Миллера. Она прикусила губу. Как ни готовилась Дейзи к этой встрече, у нее ощутимо дрожали коленки.
— Если ты хочешь, чтобы я сотрудничала с тобой во время процесса над Сандерстормом, нам нужно выработать план совместных действий. — Она старалась говорить спокойным деловым тоном. Собственно, только в таком тоне и могла происходить беседа с Миллером, ведь он сам рассматривал отношения с Дейзи лишь как своего рода бизнес.
На его губах возникла довольная улыбка, в глазах мелькнуло торжество. Миллер явно решил, что победа осталась за ним. Что Дейзи окончательно покорена и готова на уступки.
Парень, твоя самоуверенность сослужит тебе плохую службу, подумала Дейзи. А мне, надеюсь, поможет избавиться от твоих притязаний.
— Наконец-то слышу разумные речи, — произнес Фред Миллер. — Рад, что ты восприняла мою точку зрения.
Дейзи пожала плечами.
— Ты не оставил мне выбора.
Миллер просто упивался своей победой.
— Разумеется. Тебе не оставалось ничего, кроме как согласиться с моим предложением. |