Следовательно, военачальника интересовало то, что находится за горизонтом.
Впереди по курсу лежала Семма, позади – Акалла Алмазный.
– Скайя, – ответил Догал, показывая на север. Стеррену это слово ничего не сказало. Когда юноша вытянул руку в противоположном направлении, ответ оказался более интересным:
– Там ничего нет, – произнес Догал.
– Ничего?
Южная сторона горизонта казалась размытой и слегка желтоватой.
– Практически ничего. Пара лиг песков; и затем край Мира. Если вы привстанете на стременах и хорошенько всмотритесь, то увидите его.
От предложения приподняться в стременах Стеррена бросило в дрожь, и он предпочел не любоваться видами.
Тем не менее идея близости края Мира заворожила его. Подумать только, он находится рядом с оконечностью всего сущего!
Через некоторое время Догал прервал его размышления.
– Сейчас к северу от нас находится Офкар, – заметил он. – Скайя не велика. Больше Семмы или Акаллы, но меньше Офкара.
– Семма граничит с Офкаром? – осведомился Стеррен.
– Именно. – Догал утвердительно кивнул. – Ваше произношение, лорд Стеррен, значительно улучшилось. Примите мои поздравления.
Стеррен промолчал, но в душе возгордился собой. Он изо всех сил старался правильно произносить варварские слова, и ему было приятно слышать, что он преуспел в этом деле.
Следовало, конечно, раньше догадаться, что Акалла, Скайя и Офкар были независимыми королевствами, втиснутыми в тринадцать лиг между Семмой и побережьем. Он всегда знал, что все эти королевства – малые, но, чтобы настолько...
В какую же неприятную авантюру его втянули! Если эти королевства так тесно прижались друг к другу, то наверняка между ними частенько возникают конфликты. Неудивительно, что они испытывают острую нужду в военачальниках.
– Что есть Семма... – произнес он, будучи не в силах составить фразу: «Расскажите мне о Семме».
– Королевство, – пожал плечами Догал.
– И много там городов?
– Городов в Семме нет.
Стеррен не знал слова «поселение», поэтому спросил:
– Много замков?
«Карнак» и в самом деле означало «замок», он проверил это еще в гостинице.
– Всего один – замок Семма. Туда мы и направляемся.
Н‑да, парень просто кладезь информации. Стеррен подъехал поближе к Алдеру.
– Привет, – произнес он.
– Приветствую вас, лорд Стеррен, – вежливым поклоном ответил солдат.
Стеррен вздохнул. Поскорее бы привыкнуть к этому напыщенному обращению.
– Что есть Семма?
Алдер с любопытством взглянул на молодого человека:
– Что вы хотите знать?
– Что это... Как это... Как там.
– Иными словами, что она собой представляет?
Стеррен с благодарностью вцепился в фразу, которую никак не мог составить.
– Да, что она собой представляет?
– Мне трудно объяснить это, лорд Стеррен, потому что кроме Эть‑шара я нигде не бывал.
– Не Эть‑шар, а Этшар, – небрежно произнес Стеррен, радуясь тому, что и он может поправить чье‑то произношение.
– Эть‑шар. – Алдер старательно попытался выговорить непривычное звукосочетание и даже плюнул в сердцах, когда из этого ничего не вышло.
– Там много людей?
– Точно не знаю. Замок просто кишит людьми.
– Я иметь в виду не замок.
– Но там живут все, за исключением крестьян.
Странно. Юноша задумался. Может, он все же неверно понимает слово «карнак». |