Изменить размер шрифта - +
Раздай им деньги и пусть убираются к демонам! Мои люди позаботятся обо всем!

Фенвел махнул рукой, приказывая им удалиться, но Стеррен не спешил.

– Ваше Величество, – выдавил он, стискивая зубы, стараясь никак не показать свое раздражение, – не я начал эту глупейшую войну. Но я закончил ее так быстро, как смог. Я... я надеялся, что вы... что вы проявите больше...

Семмат полностью отказывался служить ему.

– Благодарности? – Фенвел не скрывал насмешки. – За выполнение обязанностей, которые тебе надлежит выполнять по рождению? Если бы ты бился с врагами достойно – мечом и щитом, то, возможно, заслужил бы большее уважение. Но ты использовал магию. Это действия торговца, а не военачальника.

– Мне ничего не надо! – воскликнул возмущенный Стеррен. – Благодарность нужна магам! Они оставили дом, чтобы сражаться за вас!

– Я не звал их, – ответил король Фенвел. – Кроме того, им заплатят. Да и кто они такие, во имя демонов?! Нищее отребье, шайка оборванцев!

Стеррен посмотрел королю в глаза и заставил себя успокоиться.

– Разрешите мне их представить, Ваше Величество?

– Представляй. – Король небрежно махнул рукой.

– Вонд Ворлок, из Этшара Пряностей, – переключившись на этшарский, он произнес: – Вонд, перед вами Его Величество Король Семмы Фенвел Третий.

Вонд подчеркнуто, не скрывая презрения, поклонился.

– Аннара из Крукволла, дипломированная чародейка.

Аннара сделала глубокий реверанс. Король ответил вежливым кивком.

– Шенна из Чатны – волшебница.

У Шенны реверанс получился скорее резко, чем грациозно. Юбка волшебницы была настолько пропитана влагой и грязью, что их брызги достигли толпящихся у стен придворных.

– Чатна? – спросил король. – Где это?

– Одно из Малых Королевств, милорд, – ответила Шенна на не очень внятном семмате. – Неподалеку от Моррии.

Стеррен даже кашлянул от удивления. Он был уверен, что Чатна – небольшая деревушка на севере Этшара, и не понимал, как Шенна умудрилась выучить семмат за такое короткое время. Неужели она воспользовалась своими магическими возможностями? Невероятно!

Стеррен тряхнул головой, чтобы вернуться к действительности, и продолжил представление, надеясь, что Фенвел не осудит такое нарушение придворного этикета.

– Эдерд из Истворка – волшебник. Эмнер из Ламума – чародей. Хамдер сын Хамдера – волшебник.

Маги поклонились.

– Ламум? – задумчиво произнес король.

– Королевство на Большой Восточной Дороге, Ваше Величество, – отрапортовал Стеррен, прежде чем Эмнер успел отреагировать. – Рядом с границей Гегемонии Трех Этшаров.

Он был доволен, что помнит такую чепуху.

– Стеррен, что здесь происходит? – спросил Вонд, воспользовавшись паузой, во время которой король переваривал услышанное.

Военачальник проигнорировал этот вопрос и, обращаясь к королю, поинтересовался:

– Ваше Величество, разрешите мне перевести магам ваши слова? Большинство из них не говорит на семмате.

Фенвел махнул рукой:

– Переводи. – Стеррен поспешно повернулся к Вонду и начал:

– Он вел себя как настоящий осел и выдвигал совершенно необоснованные претензии: мы слишком долго добирались сюда, слишком долго снимали осаду, разрушили поселение и крышу замка, насвинячили вокруг крепостных стен; я не знаю, какая муха его укусила, но король оскорблял нас всех и особенно вас и меня. Кажется, вы до смерти напугали его.

Заметив, что Аннара и Эмнер внимательно прислушиваются к его словам, Стеррен добавил:

– Возможно, он вообще боится магов.

Быстрый переход