– А вы можете это повторить?
– Конечно, могу! – возмущенно бросил ворлок.
– Я только хотел... – начал Стеррен.
– Убирайтесь! – приказал Вонд. – Я утомился от ваших вопросов, а мне еще надо строить дворец! Отправляйтесь в замок и передайте его обитателям, что теперь всем здесь распоряжаюсь я. Как только закончится строительство, я лично сообщу им, что надо делать.
Стеррен хотел было возразить, но инстинкт самосохранения подсказал ему, что этого лучше не делать.
– Идите! – загремел голос Вонда.
Воздух вокруг ворлока окрасился багровыми всполохами.
И Стеррен пошел.
Глава 27
– А я бы не стал волноваться, – сказал Стеррен.
Принцесса Ширрин бросила на него удивленный взгляд. Кроме военачальника, в комнате были только она и ее папаша. Королева Ашасса и принцесса Лура отправились по своим делам.
– Вы все равно ничего не можете с ним сделать. Поэтому придется смириться. Он не... – Стеррен безуспешно пытался отыскать на семмате эквивалент слову «злобный». Отказавшись от бесплодных попыток, он продолжил:
– Если вы не рассердите его, он никого не обидит.
– Но он же узурпатор, изменник! – завопил король.
Стеррен пожал плечами. Он не считал Вонда изменником, поскольку тот был этшаритом. Однако «узурпатор», признал про себя молодой человек, вполне подходит для данного случая.
– Хорошо, военачальник, – продолжил Фенвел. – Как бы ты поступил на моем месте?
– Я бы сдался, – не задумываясь, ответил Стеррен. К сожалению, он не знал, как сказать «отрекся бы от престола».
У Ширрин вырвался испуганный писк, который мужчины проигнорировали.
– Убирайся! – прорычал Фенвел.
Стеррен с поклоном удалился.
Покончив на данный момент со своими обязанностями, он направился прямиком на кухню. Военачальник со вчерашнего дня ничего не ел, и желудок начал давать о себе знать.
Он не удивился, увидев двух чародеев и трех волшебников, сидевших вокруг стола, во главе которого на высоком табурете восседала принцесса Лура.
Он вежливо приветствовал всю компанию и попросил одну из помощниц повара найти что‑нибудь перекусить.
– Тащите все, что подвернется под руку: сухие корки, обглоданные кости – одним словом, все.
– Не беспокойтесь, милорд. Если в кухне ничего не найдется, я пороюсь в собачьих мисках, – рассмеялась служанка и заспешила прочь, а Стеррен уселся у большой разделочной колоды, вполне способной заменить стол.
– Привет, лорд Стеррен, – сказала Лура, – чем это занят ваш сумасшедший маг?
– Он не сумасшедший, – ответил Стеррен.
– Но что он делает? – спросила по‑этшарски Шенна. – Я проснулась довольно рано, но Вонд к этому времени уже исчез. Не знаю, спал ли он вообще.
– Говорите на семмате! – потребовала Лура.
– Я переведу тебе все самое важное, – пообещала Шенна. – Ведь Аннара и Эмнер совсем не знают семмата.
– Ну и что? Я совсем не знаю этшарского. И вообще – это замок моего папы!
– Но мы беседуем не с твоим папой, а говорим между собой, – терпеливо объяснила Шенна. – Обещаю, Лура, я все переведу.
– Для вас – Ваше Высочество, – сварливым тоном заявила девочка.
Стеррен взглянул на Луру, решая, стоит ли ему поставить на место капризную принцессу, и пришел к выводу, что специально ничего говорить не надо. Все произойдет само собой. |