Может, вообще пожелает навсегда остаться на старом континенте. А может… Ведь их наверняка ждут какие-то схватки. Путешествие вряд ли пройдет гладко…
И вот наступил торжественный день отплытия. Проводить флотилию вышли все жители первого паучьего города: как восьмилапые, так и двуногие. Пять кораблей покачивались у главного причала, их паруса развивались на ветру.
На флагманском корабле рядом с белым капитаном стоял Найл. На этом же корабле в путь отправлялись Райса с дальним родственником Пароном, молодым человеком лет семнадцати от роду, довольно худым, неловким и сутулым.
Судя по виду, парень большую часть времени проводил за книгами и не уделял внимания физическому развитию. Дравиг, с трудом поднявшийся по сходням, сразу же спустился в один из свободных трюмов, предназначенных для пауков. Восьмилапые из города Найла, разделившиеся на пять групп, не собирались выходить на палубы на протяжении всего путешествия, сидя в трюмах без иллюминаторов. Они набили животы едой, так что подкрепляться им не потребуется, а лишний раз смотреть на воду — это испытывать лишний страх. Дравиг и его подчиненные решили, что им лучшее ее просто не видеть. Их помощь в управлении судами не требовалась, да и что они могли сделать, если их при виде воды охватывал панический ужас?
На том же корабле путешествовали Саворон и еще один молодой жук, которые, как и пауки, планировали разместиться в трюме, но пока оставались на палубе, в очередной раз демонстрируя свое превосходство над восьмилалыми.
Единственным пауком, оставшимся на палубе флагманского корабля, был местный лекарь. Северные восьмилапые, как успел заметить Посланник Богини, воды боялись гораздо меньше, чем пауки, проживавшие с Найлом в одном городе. Возможно, причиной тому являлась близость Озер, на берегах которых все эти пауки родились и жили.
Вайг, старший брат Найла, путешествовал на втором корабле. Вместе с ним напросилась Энна, девушка из подземелий, полюбившая брата Посланника Богини. Вайг отвечал ей взаимностью. Узнав о предстоящем морском походе, Энна не захотела оставаться в паучьем городе. Начальник отряда не возражал, чтобы она сделала путешествие его брата более приятным. Да и Энна, как и все люди подземелий, с которыми успел познакомиться Найл, получила хорошее образование. Ее знания могли пригодиться отряду. На этом корабле также путешествовал паук-диспетчер вместе с ментальным усилителем нового поколения, недавно изготовленным пауками-техниками. Новый ментальный усилитель был гораздо меньше по размеру, чем все предыдущие, которые довелось увидеть Найлу на севере.
На третьем корабле в плавание отправлялся лекарь и друг Найла Симеон, а также две фрейлины Доры, пожелавшие путешествовать на одном корабле. К ним присоединился и второй паук-лекарь из местных.
На четвертом корабле плыли Баркун с Варкинсом, прихватив предметы своего мастерства. Найл не исключал, что их отряду потребуется воспользоваться бомбами и взрывными устройствами, которые с таким успехом научились изготовлять парни, родившиеся в городе жуков.
На пятом корабле в путешествие отправлялись Сур с братом.
Остававшиеся на севере гужевые, не ушедшие домой с отрядом под предводительством Мирдо, распределились между кораблями и в пути собирались помогать команде. Найл велел им обучиться морскому делу. Когда еще представится такая возможность? А на старом континенте их помощь вполне может пригодиться: ведь корабли не путешествуют по суше. Посланник Богини пока не знал, как далеко им придется заходить вглубь континента. Повозки в разобранном виде были сложены в трюмах.
Все капитаны были из белых граждан, как и их помощники. Команда же состояла только из чернокожих рабов. Посланник Богини, считавший рабство противоестественным (ведь эти люди даже не являлись вырождением породы, как десятое поколение в городе, где он правил, они были абсолютно здоровы, более того обладали способностью очищать головы от мыслей, чтобы их не читали восьмилапые, что не удавалось белым), поставил еще одно условие Правительнице: все чернокожие, которые вернутся из путешествия, становятся свободными гражданами. |