Что ни говори, но должен признаться, мне нравятся… — «Девушки заботливые, материнского типа», подумал я, но не посмел сказать ей этого. — …люди, которые обо мне беспокоятся.
Тэффи прикоснулась к своим волосам какой-то особой расческой. Несколько взмахов руки, — и ее прическа была уже в полном порядке. Эффект статического электричества?
— Это была хорошая тризна, — сказал я. — Оуэн остался бы доволен. Это все — больше я уже не буду его оплакивать. Одна тризна и… — я развел руками. — …баста.
— Не такой уж плохой ритуал, — задумчиво произнесла Тэффи. — Сильный, но кратковременный раздражитель — вот что я имею в виду. Я хочу сказать, что если бы ты все время убивался…
— Давай больше не будем об этом!
Не знаю, почему это я так вдруг рассердился. Изможденный, как призрак, и глупо ухмыляющийся труп Оуэна в кресле вдруг предстал, как реальный, перед моим мысленным взором. А я так гнал от себя эту картину вот уже столько часов кряду!
— Иногда падают в обморок при одном только виде, как кто-то бросается вниз голов, ой с моста, — прорычал я. А тут медленное угасание в течение целого месяца, когда ток выжигает мозг…
Вид у Тэффи был явно обиженный, она была сбита с толку.
— Но ведь твой друг сделал это, верно? А ведь судя по тому, как ты о нем отзывался, он не был слабаком.
— Вот в этом-то и вся закавыка, — услышал я как бы со стороны свой собственный голос. — Он не делал этого. Его…
Вот оно что — наконец-то я все понял. Я, должно быть, понял это еще тогда, когда был пьян, или во сне. Разумеется, он не убивал себя. Это совершенно не было на него похоже. И не по собственной воле выработалась у него пагубная привычка к электрической стимуляции центров наслаждения мозга.
— Его убили, — сказал я. — Иначе и быть не могло. Как я сразу не сообразил? — И тут же бросился к телефону.
— Доброе утро, мистер Гамильтон. — Старший инспектор Ордаз выглядел очень свежо и опрятно в это утро, до меня же вдруг дошло, что я еще не брит. — Я вижу, вы не позабыли принять таблетки против похмелья.
— Верно, Ордаз. Скажите честно, вам не приходило в голову, что Оуэна могли убить?
— Естественно. Но это невозможно.
— Мне же кажется, что это не исключено. Предположим, он…
— Мистер Гамильтон!
— Да?
— Мы договорились встретиться за ленчем. Давайте тогда и обсудим этот вопрос. Я жду вас в конторе ровно в двенадцать ноль-ноль.
— Хорошо. Только сделайте мне одну маленькую любезность. Проверьте, не подавал ли Оуэн заявление о выдаче ему нудистской лицензии.
— Вы полагаете, он мог подать такое заявление?
— Да. Я расскажу вам, почему, за ленчем.
— Очень хорошо.
— Не выключайте связь. Вы сказали вчера, что нашли того, кто продал Оуэну его дроуд и штепсельное подсоединение. Повторите, пожалуйста, как его зовут?
— Кеннет Грэхем.
— Я так и думал, — произнес я и отключил видеофон.
Тэффи прикоснулась к моему плечу.
— Ты… ты на самом деле считаешь, что его могли убить?
— Да. Целая организация, судьба которой могла зависеть от того, что он предпримет, да чтоб не была способна…
— Нет. Не надо. Я ничего не хочу знать об этом.
Я повернулся к ней и поглядел на нее в упор. Ей было не по себе. Смерть незнакомого человека, вызывала у нее чувство ужаса. |